Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
Symbole du gouvernement du Canada
Ignorar menúsIgnorar primero menú  Français  Contáctenos  Ayuda  Buscar  Sitio de Canadá
   English  Página principal  Publicaciones  El Lenguaje al Día
   Português  Oficina de Traducciones  Ayuda a la redacción
   Italiano  Nederlands      
 
Oficina de Traducciones - El Pavel, Tutorial de Terminología
Presentación general
Principios de la investigación terminológica
La metodología del trabajo terminológico
Herramientas
Normalización
Documentación complementaria
Glosario
 
Obras y artículos de Silvia Pavel
 

3.6.2. Las marcas de uso

Al redactar una ficha terminológica o actualizar el contenido de un fichero terminológico, debe asegurarse de que los sinónimos que designan un concepto reflejan su uso real.

Por ejemplo:

  • el término puede ser la designación científica o técnica,
  • puede utilizarse de forma correcta o incorrecta, o ser el término universal, común, oficial o utilizado únicamente en una determinada región geográfica,
  • puede tratarse de un neologismo aceptado o desaconsejado,
  • asimismo, un término puede ser poco usado, desusado, proscrito, normalizado o armonizado.

Una ficha terminológica de calidad ayudará al usuario a elegir el término que mejor responda a su situación de comunicación. Para tal fin, el terminólogo debe:

  • matizar los sinónimos mediante marcas de uso,
  • explicar el uso de los términos mediante observaciones e ilustrar su uso con ejemplos,
  • redactar observaciones en las que se indique el porqué se aconseja o desaconseja el empleo de algún término, y
  • corroborar la información suministrada mediante referencias exactas a las fuentes de información consultadas.


Arriba

Actualizado por el Servicio de Atención al Cliente
Última actualización:  2008-11-25