Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
Symbole du gouvernement du Canada
Ignorar menúsIgnorar primero menú  Français  Contáctenos  Ayuda  Buscar  Sitio de Canadá
   English  Página principal  Publicaciones  El Lenguaje al Día
   Português  Oficina de Traducciones  Ayuda a la redacción
   Italiano  Nederlands      
 
Oficina de Traducciones - El Pavel, Tutorial de Terminología
Presentación general
Principios de la investigación terminológica
La metodología del trabajo terminológico
Herramientas
Normalización
Documentación complementaria
Glosario
 
Obras y artículos de Silvia Pavel
 

5.4.2. Funciones de los comités

El trabajo de un comité de normalización consiste en llegar a un acuerdo sobre un solo término o un término preferido para designar cada concepto clave en una norma particular o familia de normas, y precisar los rasgos que caracterizan el concepto, generalmente mediante una definición. Dado que los términos incluidos en el producto final son escogidos teniendo en cuenta su presencia en determinados documentos o grupo de normas más que su pertenencia al campo temático, es posible que los conceptos pertenezcan a diferentes ámbitos y que se trate tanto de términos sumamente técnicos como de términos generales.

A fin de evitar la duplicación innecesaria de esfuerzos y fomentar la uniformidad terminológica en los distintos comités y subcomités técnicos, conviene recopilar y estudiar las normas terminológicas vigentes, tanto las finalizadas como las que están siendo elaboradas.

Es importante que el comité documente todos los resultados de la investigación y las fuentes terminológicas utilizadas, así como los debates mantenidos. Todos los documentos en cuestión deben ser enumerados siguiendo las pautas establecidas.

Ejercicio

Lea el texto siguiente e identifique los términos seleccionados por el comité de normalización para su vocabulario de gestión ambiental.

"El objetivo general de las etiquetas y declaraciones ambientales es fomentar, mediante la comunicación de información exacta y verificable que no sea engañosa en cuanto a los aspectos ambientales de los productos y servicios, la demanda y el suministro de los productos y servicios que afecten menos al medio ambiente, estimulando de ese modo las posibilidades de una mejora ambiental continua impulsada por el mercado".
(extraído de ISO/TC207/SC3/WG1 N59 Working draft TR14025: Etiquetas y declaraciones ambientales – Declaraciones Ambientales de Tipo III – Principios y Procedimientos Rectores)

Pregunta

¿Cuáles de los siguientes términos seleccionó el comité para su inclusión en el vocabulario?

 





Arriba

Actualizado por el Servicio de Atención al Cliente
Última actualización:  2008-11-25