Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
Symbole du gouvernement du Canada
sauter tous les menussauter au menu principal  English  Contactez-nous  Aide  Recherche  Site du Canada
   Español  Accueil  Publications  Actualité langagière
   Português  Bureau de la traduction  Outils d'aide à la rédaction
   Italiano  Nederlands      
 
Bureau de la traduction - Le Pavel, didacticiel de terminologie
Présentation générale
Principes de la recherche terminologique
La méthodologie du travail terminologique
Outils
Normalisation
Documentation supplémentaire
Glossaire
 
Contributions linguistiques de Silvia Pavel
 

4.5.3. Systèmes de gestion d'une base de données multilingues

Des systèmes tels que Termbase sont utilisés par les traducteurs pour gérer des données terminologiques multilingues. Ils permettent de :

  • créer des fiches qui comprennent des termes anglais, français, espagnols
  • extraire, échanger et mettre à jour des fiches
  • gérer statistiquement le contenu de la base de données
  • convertir en format RTF
  • restreindre l'accès à certaines parties du contenu de la base à certains utilisateurs

Les outils comme TermStar, MultiTerm et EdiBase gèrent des bases de données configurables par l'utilisateur, définissent et regroupent de nombreuses bases de données aux fins de la consultation, acceptent un grand nombre d'entrées dans une grande variété de langues et sont intégrés avec des logiciels de traitement de texte tels que Word et WordPerfect. Ils vous permettent de :

  • définir et sauvegarder des filtres de restriction de recherche
  • protéger certaines parties du contenu de la base de données
  • effectuer des changements globaux sur des ensembles de fiches
  • adjoindre des images aux fiches


Haut de page

Mise à jour par les Services à la clientèle
Mise à jour : 2008-12-19