5.2.4. Les principaux intervenants internationaux
Trois principaux intervenants s'imposent sur la scène internationale :
Ces liens sont fournis uniquement dans le but d'aider les utilisateurs du site Web de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC). TPSGC ne se porte pas garant des renseignements qui s'y trouvent. Certains de ces liens mènent à des organismes qui ne sont pas assujettis à la Loi sur les langues officielles. Il est possible que les documents provenant d'autres sources soient publiés en une seule langue.
L'Organisation internationale
de normalisation (ISO)
Accès au site de l'ISO (www)
L'ISO n'est pas un acronyme mais le nom réel de l'organisme international.
On doit l'utiliser dans toutes les langues. Le nom ISO, qui vient du grec « isos » (égal),
reflète la philosophie de l'organisme d'une participation et d'un accès
ouverts aux normes.
L'ISO est un organisme non gouvernemental constitué d'un réseau
d'instituts de normalisation nationale dans 146 pays. Ses instituts membres
peuvent faire partie de la structure gouvernementale de leur pays ou être
mandatés par leur gouvernement.
(http://www.iso.org/iso/fr/standards_development/
technical_committees/list_of_iso_technical_committees.htm (www))
En tant qu'organisme mondial de normalisation, l'ISO fournit une vaste gamme
de normes qui répondent aux exigences des affaires et aux besoins de
la société, tels que les besoins des consommateurs et des utilisateurs.
Dans le domaine de la terminologie, le Comité technique de l'ISO sur
la terminologie et les autres ressources langagières (ISO/TC37) produit
des normes techniques sur la terminologie et sur des produits, services, processus
et systèmes linguistiques connexes. Ces normes servent les industries
de la langue, les activités linguistiques qui en découlent et
toute personne désirant fournir des produits et services terminologiques
et linguistiques connexes. Les normes de l'ISO/TC37 sur les principes, méthodes
et applications reliés à la terminologie sont la base de la normalisation
terminologique dans tous les comités ISO et servent de guide aux autres
comités de l'ISO qui produisent de la terminologie spécifique
aux normes dans leur domaine de normalisation.
Accès
au Comité de terminologie (www)
Accès à la liste de normes publiées par l'ISO/TC 37 (www)
La Commission électrotechnique internationale (CEI)
Accès au site Web de la CEI (www)
La Commission électrotechnique internationale (CEI) est l'organisme mondial de normalisation le plus important qui normalise toutes les technologies électriques, électroniques
et connexes, et leur terminologie. Sa composition et sa structure sont semblables à celles de l'ISO. Les membres des Comités nationaux élaborent des normes par consensus à raison d'un membre par pays. De nombreuses normes CEI ont été adoptées mondialement comme normes nationales. Ces normes servent également de référence lors de la rédaction d'appels d'offre et de contrats.
La CEI normalise et définit la terminologie électrotechnique
depuis 1909 sous l'égide du Comité technique de terminologie
(TC1). Le Vocabulaire électrotechnique international (VEI) comprend
plus de 10 000 pages, dont une partie est disponible en ligne en anglais,
en français
et en espagnol. La version intégrale complète comprend 13 autres langues.
Accès au TC1 (www)
Accès au VEI (www)
L'Union internationale des télécommunications (UIT)
Accès au site Web de l'UIT (www) (en) (fr) (spa)
L'UIT est un organisme international patronné par Le système
des organisations des Nations Unies sous l'égide duquel les secteurs
publics et privés coordonnent les réseaux et les services mondiaux
de télécommunications. Le Secteur de normalisation des télécommunications
de l'UIT (UIT-T) élabore, grâce à un processus ouvert et
coopératif de ses membres planétaires, des normes techniques
et d'exploitation sous forme de Recommandations reconnues internationalement
qui favorisent l'interconnexion des réseaux et des systèmes de
communication du monde entier. En plus de la publication des Recommandations
terminologiques, l'UIT gère une base de données terminologiques
de termes en télécommunications en anglais, en français
et en espagnol.
Ces liens sont fournis uniquement dans le but d'aider les utilisateurs du site Web de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC). TPSGC ne se porte pas garant des renseignements qui s'y trouvent. Certains de ces liens mènent à des organismes qui ne sont pas assujettis à la Loi sur les langues officielles. Il est possible que les documents provenant d'autres sources soient publiés en une seule langue.
|