Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
Symbole du gouvernement du Canada
sauter tous les menussauter au menu principal  English  Contactez-nous  Aide  Recherche  Site du Canada
   Español  Accueil  Publications  Actualité langagière
   Português  Bureau de la traduction  Outils d'aide à la rédaction
   Italiano  Nederlands      
 
Bureau de la traduction - Le Pavel, didacticiel de terminologie
Présentation générale
Principes de la recherche terminologique
La méthodologie du travail terminologique
Outils
Normalisation
Documentation supplémentaire
Glossaire
 
Contributions linguistiques de Silvia Pavel
 

5.2.7. Les principaux normalisateurs professionnels

Les normes internationales, régionales, nationales et d'entreprise traditionnelles sont complémentées par des normes élaborées dans d'autres forums, généralement appelés consortia, particulièrement dans le domaine des nouvelles technologies. Ces documents sont souvent le produit d'un accord entre les grandes entreprises et non d'un consensus comme dans les normes traditionnelles. Ces documents atteignent le statut de normes internationales de facto dans l'entreprise privée et d'autres secteurs.

La LISA (Localization Industry Standards Association) est une association professionnelle qui établit des principes de meilleures pratiques pour les normes technolinguistiques. OSCAR (Open Standards for Container/Content Allowing Re-use), un groupe d'intérêt, établit des normes pour l'échange de données et le balisage du contenu des mémoires de traduction (TMX) et l'échange de bases de données terminologiques (TBX).

Accès au site Web de la LISA (www) (en)

Le SALT (Standards-Based Access Service to Multilingual Lexicons and Terminologies) est un consortium de groupes d'entreprises, d'universités, de gouvernements et d'associations aux USA et en Europe qui travaille sur un format d'échange de contenu de bases de données terminologiques et sur des lexiques de traduction automatique.

Accès au site Web du SALT (www) (en)

Les organismes professionnels peuvent contribuer aux normes de-jure en demandant une représentation de liaison auprès des organismes internationaux ou en envoyant des représentants dans les comités de normalisation nationaux.

Pour de plus amples renseignements sur les organismes de normalisation, vous pouvez visiter le World Standards Services Network (WSSN), un organisme qui offre des liens vers les sites Web des organismes de normalisation dans le monde. Le WSSN fournit également des renseignements généraux sur les normes.

Accès au site Web du WSNN (www) (en)

Ces liens sont fournis uniquement dans le but d'aider les utilisateurs du site Web de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC). TPSGC ne se porte pas garant des renseignements qui s'y trouvent. Certains de ces liens mènent à des organismes qui ne sont pas assujettis à la Loi sur les langues officielles. Il est possible que les documents provenant d'autres sources soient publiés en une seule langue.



Haut de page

Mise à jour par les Services à la clientèle
Mise à jour : 2008-12-19