Ministero dei Lavori pubblici e dei Servizi governativi del Canada
Stemma del governo canadese
Salta tutti i menuTorna al menu principale  Français  Contatti  Aiuto  Ricerca  Sito Canada
   English  Home  Pubblicazioni  Aggiornamento del linguaggio
   Español  Servizio Traduzioni  Strumenti redazionali
   Português  Nederlands      
 
Servizio Traduzioni - Tutorial Pavel di Terminologia
Presentazione Generale
Principi della ricerca terminologica
Metodologia della ricerca terminologica
Strumenti
Normalizzazione
Documentazione aggiuntiva
Glossario
 
Contributi linguistici di Silvia Pavel
 

1.4.2. Le pubblicazioni

Esistono tanti tipi di formati di pubblicazione che rispondono ai diversi bisogni di informazione dei vostri clienti, nonché alle vostre disponibilità di risorse umane e materiali da dedicare all'elaborazione di una pubblicazione.

Le pubblicazioni possono essere elaborate su supporto cartaceo o informatico (CD-ROM, Internet, ecc.).

Lessici bilingue e multilingue

Lessici bilingue e multilingue Il lessico bilingue o multilingue è costituito da un insieme di termini ben integrati all'interno di un dominio o sottodominio specialistico, ordinati alfabeticamente nella lingua di partenza.

Per accedere a un esempio di lessico, cliccate qui (www) (en).

Glossari monolingue

Glossari monolingue Tipicamente il glossario si trova alla fine di una monografia o di un altro studio approfondito di un soggetto specialistico e comprende termini altamente specialistici o difficili da capire, insieme alla loro definizione. Esso racchiude solo i termini trattati nel testo in questione, senza inventoriare tutta la terminologia del dominio.

Per accedere a un esempio di glossario monolingue, cliccate qui. (www) (en)

Vocabolari

Vocabolari Il vocabolario raggruppa termini e concetti appartenenti a un dominio particolare, raggruppati seguendo l'ordine alfabetico dei termini o secondo quello sistematico (tematico) dei concetti. Il vocabolario può includere equivalenti in altre lingue e lessici bilingue inversi che, cioè, partono da altre lingue per essere tradotti nella lingua di partenza del vocabolario.

Per accedere a un esempio di volcabolario, cliccate qui. (www) (en)

Spesso, il termine "dizionario" rimanda alle pubblicazioni di lingua generale, che registrano le parole con tutti i loro significati. Talvolta viene utilizzato per designare una pubblicazione terminologica basata su concetti specialistici, nel caso in cui venga rivolta una maggiore attenzione ai termini, al loro uso e alla fraseologia afferente piuttosto che ai concetti ai quali essi rimandano. E' poi possibile vederlo impiegato nei titoli di alcune pubblicazioni specialistiche che si rivolgono al grande pubblico, come i dizionari della scienza e della tecnica, di medicina, di astronomia, di fisica, di matematica, ecc.

I link proposti vengono forniti col solo scopo di aiutare chi fa uso del sito web del Ministero dei Lavori pubblici e dei Servizi governativi del Canada (LPSGC). Il LPSGC non è responsabile delle informazioni trasmesse. Alcuni di questi link rimandano a organismi non soggetti alla Legge sulle lingue ufficiali. E' possibile che i documenti provenienti da altre fonti siano pubblicati in una sola lingua.



Inizio pagina

Aggiornato dall'Assistenza Clienti
Aggiornamento:  2008-12-19