Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
Símbolo do governo do Canadá
saltar todos os menusir ao menu principal  Français  Fale conosco  Ajuda  Procurar  Site do Canadá
   English  Página inicial  Publicações  A Linguagem em dia
   Español  Departamento de Tradução  Ferramentas de redação
   Italiano  Nederlands      
 
Departamento de Tradução - O Pavel: Curso Interativo de Terminologia
Apresentação geral
Princípios da pesquisa terminológica
Metodologia do trabalho terminológico
Ferramentas
Normalização
Documentação complementar
Glossário
 
Obras e artigos de Silvia Pavel
 

1.2.4. Diferença entre "termo" e "palavra"

Um termo ou unidade terminológica é a denominação ou designação de um conceito em linguagem de especialidade. Esta designação pode ser:

  • uma palavra da língua comum que passa a ter um significado especializado;
  • uma palavra criada com sentido especializado (por ex. "quark", em física de partículas elementares);
  • um sintagma ou grupo de palavras com sentido único e especializado;
  • uma fórmula química, matemática, etc.;
  • um símbolo;
  • um nome científico em latim ou em grego;
  • um acrônimo;
  • uma sigla;
  • uma denominação oficial (título de um cargo, de um organismo, de uma unidade administrativa, etc.)

O termo de uma linguagem de especialidade se distingue de uma palavra da língua comum pelas seguintes condições:

  • relação unívoca (fenômeno denominado monossemia) do termo com o conceito especializado em uma dada área do conhecimento (um termo, um conceito);
  • estabilidade da relação entre a forma lexical e seu conteúdo semântico ("lexicalização"), em textos de uma área de especialidade;
  • freqüência de emprego do termo e entorno contextual relativamente fixo, (co-ocorrentes, também chamados de fraseologia);
  • indicadores tipográficos (itálico, negrito, aspas) que aparecem num texto;
  • conjunto restrito de estruturas gramaticais: a maior parte dos termos é representada por nomes comuns, simples, derivados ou compostos (p. ex., telecomunicações) ou por sintagmas nominais (União Nacional dos Estudantes). Também pode ser representada por verbos (deletar), adjetivos (eletrônico) ou advérbios (in loco) na condição de unidades terminológicas.

É importante distinguir palavras de termos, uma vez que o trabalho terminológico não é apenas um inventário de palavras. Esta é uma atividade que cabe ao lexicógrafo que elabora dicionários da língua comum. O terminólogo se dedica à elaboração de vocabulários especializados, relacionando as designações a seus respectivos conceitos em um determinado campo de especialização.

Exercício

Leia o texto seguinte e responda às questões.

Antes de iniciar um programa de melhoramento de plantas, deve-se fazer seu planejamento. Uma das primeiras etapas é a definição clara dos objetivos a curto, médio e longo prazos, o que facilitará o planejamento das etapas subseqüentes. Por exemplo, a meta de um programa pode ser desenvolvido de cultivares adaptados a determinada região geográfica ou de germoplasma a ser utilizado em programas específicos de melhoramento, como nos casos de tolerância ao alumínio, melhor qualidade nutricional, precocidade, etc. [...] Antes de iniciar um programa de melhoramento, o melhorista deve observar outros programas e visitar produtores de sementes e instituições de pesquisa, com o objetivo de conhecer o germoplasma disponível. Quando as informações sobre o modo de reprodução e a taxa de fecundação cruzada não estiverem disponíveis [...] deve-se conduzir um estudo preliminar. (Extraído de A. Borém, Melhoramento de Plantas, Edit. UFV, Universidade Federal de Viçosa, 1997, p. 41 e 42)

Questão 1

Questão 2

"Etapa" é uma palavra ou um termo?

Questão 3

Questão 4

"Germoplasma" é uma palavra ou um termo?

Questão 5

Questão 6

 

  


Topo da página

Atualização feita pelo Serviço de Atendimento ao Cliente
Data da última atualização:  2008-08-29