Services publics et Approvisionnement Canada
Symbole du gouvernement du Canada

Liens institutionnels

 

Avis important

Le Guide du rédacteur a été archivé et ne sera plus mis à jour jusqu'à son retrait définitif.

Pour obtenir notre contenu le plus à jour, veuillez consulter les Clés de la rédaction, un outil combinant le contenu du Guide du rédacteur et des Clefs du français pratique. N'oubliez pas de modifier vos favoris!

Rechercher dans Canada.ca

1.4 Liste d’abréviations, de sigles et de symboles

Les termes qui sont suivis d’un astérisque dans cette liste ont été traités dans le présent chapitre.

Les abréviations proposées peuvent servir à désigner l’adjectif de la même famille. Par exemple, alph. est l’abréviation d’alphabet et d’alphabétique. Toutefois, s’il faut abréger et le nom et l’adjectif dans un même texte, on attribuera à l’un et à l’autre mot une abréviation différente. Certaines abréviations peuvent, dans des contextes non ambigus, être plus courtes.

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X

A

Abréviations Définition du terme
A ampère
AC administration centrale
ACC Association des consommateurs du Canada
ACDI Agence canadienne de développement international
add. addition
adj. adjectif
ad lib. ad libitum (au choix)
ADN acide désoxyribonucléique
adv. adverbe
AFNOR Association française de normalisation
AFP Agence France-Presse
AID Association internationale de développement
AIEA Agence internationale de l’énergie atomique
ALE Accord de libre-échange
ALENA Accord de libre-échange nord-américain
alph. alphabet; alphabétique
AM modulation d’amplitude
amér. américain; américanisme
anc. ancien
anglic. anglicisme
ann. annexe
ANSI American National Standards Institute Inc.
AOC appellation d’origine contrôlée
AP Associated Press
app. appartement
app., append. appendice
apr. J.-C. après Jésus-Christ
A/R, A. R. accusé de réception; à rappeler; avis de réception
art. article
a/s de aux (bons) soins(de)
ASME American Society of Mechanical Engineers
assoc. association
ASTM American Society for Testing and Materials
ATME appareil de télécommunications pour malentendants
av. avenue
av. J.-C. avant Jésus-Christ
avr. avril

B

Abréviations Définition du terme
BCG vaccin bilié de Calmette et Guérin
bd, bd, boul. boulevard 
BD bande dessinée
BD, B.D. base de données
BDC Banque de développement du Canada
BENELUX Union douanière de la Belgique, du Luxembourg et des Pays-Bas
bibl. bibliothèque
bibliogr. bibliographie; bibliographique
biogr. biographie; biographique
BIRD Banque internationale pour la reconstruction et le développement (en abrégé Banque mondiale)
BIT Bureau international du Travail
BNC Bibliothèque nationale du Canada
BNF Bibliothèque nationale de France
BNQ Bureau de normalisation du Québec
BP Bibliothèque du Parlement
BPC biphényle polychloré (ou polychlorobiphényle)
Bq becquerel (activité des radionucléides)
BSI British Standards Institution; Bureau of Indian Standards
bull. bulletin
bx-arts beaux-arts

C

Abréviations Définition du terme
c, © copyright
¢ cent (monnaie)
c. contre
C coulomb (charge électrique)
c.a. comptable agréé
CAC Conseil des arts du Canada
c.-à-d. c’est-à-dire
can. canadien
CANDU Canada-Deutérium-Uranium (réacteur)
cap. capitale
car.ital. caractère italique
car. rom. caractère romain
c/c compte courant
cpoint. cpoint., C C copie conforme
cpoint. cpoint. ipoint., C C I copie conforme invisible
CCDP Commission canadienne des droits de la personne
C. civ. Code civil
CCN Conseil canadien des normes; Commission de la capitale nationale
cd candela (intensité lumineuse)
CD corps diplomatique
CDBC Centre de distribution des biens de la Couronne
CD-ROM disque compact à mémoire morte (compact disk read-only memory)
CE Conseil de l’Europe; Communauté européenne
CEE Communauté économique européenne
CEI Communauté des États indépendants (ancienne URSS)
cf. confer (comparer, se reporter à)
CFP Commission de la fonction publique
CGSB Canadian General Standards Board (en français ONGC)
ch. chemin; chèque
chap. chapitre
CIDP code d’identification de dossier personnel
Cie, Cie compagnie* 
CIO Comité international olympique
circ. circonscription
CISR Commission de l’immigration et du statut de réfugié
cl centilitre
CLO commissaire aux langues officielles
CNA Centre national des Arts
CNRC Conseil national de recherches du Canada
col. colonne
coll. collectif; collection; collaborateur
concl. conclusion
conj. conjonction; conjugaison
coop. coopération; coopérative
cour. courant
C.P. case postale; colis postal
C.pén. Code pénal
C. proc. civ. Code de procédure civile
C.Q.F.D. ce qu’il fallait démontrer
cr. crédit; créditeur (adjectif)
C.R. contre remboursement
CROP Centre de recherches sur l’opinion publique
CRTC Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes
CSA Association canadienne de normalisation
CSD Centrale des syndicats démocratiques
CSN Confédération des syndicats nationaux
CTC Congrès du travail du Canada
CTIC Conseil des traducteurs et interprètes du Canada
c.v. curriculum vitæ

D

Abréviations Définition du terme
d jour (lat. dies) [système international]
d. date
DDT dichloro-diphényl-trichloréthane
déb. débit; débiteur
déc. décembre
del. deleatur (à enlever)
dest. destinataire
dim. dimanche
dir. directeur, directrice; direction
disp. disponible
dl décilitre
doc., docum. document; documentation
DOS système d’exploitation à disques (diskoperating system)
douz., dz douzaine
dr. droit; droite
Dr, Dr; Dre, Dre docteur; docteure* 
dr.can. droit canon
dr. civ. droit civil
dr. comm. droit commercial
dr. cout. droit coutumier
dr. crim. droit criminel
dr. fiscal droit fiscal
dr. pén. droit pénal
dr. pos. droit positif
Drs, Drs; Dres, Dres docteurs; docteures* 
dupl. duplicata
°C degré Celsius*
°F degré Fahrenheit*

E

Abréviations Définition du terme
E. est*
écon. économie
éd. éditeur, éditrice; édition
e.g. exempli gratia (par exemple) [travaux d’édition]
élém. élément
enr. enregistrée (raison sociale)
env. environ
err. erratum, errata (erreur, erreurs)
Éts, Établts établissements* 
et al. et alii (et autres)
ét. étage
etc. et cetera*
et coll. et collaborateurs
ex. exemple
exempl. exemplaire
exerc. exercice
exp. expéditeur

F

Abréviations Définition du terme
f. feuillet(s)
F farad (capacité électrique)
F. frère
FAA Federal Aviation Administration
F.A.B. franco à bord
fac-sim. fac-similé
FAO Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture
FAQ foire aux questions (frequently asked questions)
fasc. fascicule
fco franco
féd. fédéral; fédération
fém. féminin
févr. février
FF. frères
F.G. frais généraux
fig. figure*; figuré
fin. finance(s)
fl. fleuve
FM modulation de fréquence
FMI Fonds monétaire international
fº, fos folio, folios 
form. format
FORPRONU Force de protection des Nations Unies
fr., franç. français
F.S. faire suivre
FTP protocole FTP (File Transfer Protocol)
FTQ Fédération des travailleurs et travailleuses du Québec

G

Abréviations Définition du terme
g. gauche
gén. général
G. L. grand livre
Go gigaoctet
gouv. gouvernement
GRC Gendarmerie royale du Canada
Gy gray (dose de rayonnements ionisants)

H

Abréviations Définition du terme
h heure*
H henry (inductance)
ha hectare
HAE heure avancée de l’Est
hab. habitant
haut. hauteur
HLM habitation à loyer modique
HNE heure normale de l’Est
hon. honorable
HTML Hyper Text Markup Language
HTTP protocole HTTP (Hypertext Transfer Protocol)
hyp. hypothécaire; hypothèque
Hz hertz (fréquence)

I

Abréviations Définition du terme
ibid. ibidem (au même endroit)
IBN Institut belge de normalisation
id. idem (le même auteur)
i. e. id est (c’est-à-dire) [travaux d’édition]
IEEE Institute of Electrical and Electronics Engineers (ancien American Institute of Electrical Engineers)
inc. incorporée
incl. inclusivement
in ext. in extenso (au complet)
inf. information
inf. infra (ci-dessous)
in-fº in-folio* 
inform. informatique
ing. ingénieur, ingénieure
int. intérêt
INTELSAT (ou Intelsat) Organisation internationale des télécommunications par satellites
internat. international
introd. introduction
IR infrarouge
ISO Organisation internationale de normalisation
ital. italique

J

Abréviations Définition du terme
j jour*
J joule (énergie)
janv. janvier
jeu. jeudi
juill. juillet
jur., jurid. juridique
jurispr. jurisprudence

K

Abréviations Définition du terme
K kelvin (température thermodynamique)
kg kilogramme
km/h kilomètre à l’heure
ko kilo-octet
kW kilowatt

L

Abréviations Définition du terme
l, L litre
larg. largeur
latit. latitude
lb livre (poids)
législ. législation; législature
lex. lexique
liv. livre (ouvrage)*
livr. livraison
LL. AA. Leurs Altesses
LL. AA. II. Leurs Altesses Impériales
LL. AA. RR. Leurs Altesses Royales
LL. EE. Leurs Excellences
LL. ÉÉm. Leurs Éminences
LL. EExc. Leurs Excellences
LL. GG. Leurs Grandeurs
LL. MM. Leurs Majestés
LL. MM. II. Leurs Majestés Impériales
LL. MM. RR. Leurs Majestés Royales
lm lumen (flux lumineux)
loc. locution
loc. cit. loco citato (à l’endroit cité)
long. longueur
longit. longitude
ltée limitée (raison sociale)
lun. lundi
lx lux (éclairement)

M

Abréviations Définition du terme
m mètre
m. mois
M., MM. monsieur, messieurs*
maj. majuscule
mar. mardi
masc. masculin
max. maximum
Me, Mes maître, maîtres* 
méd. médecine
mer. mercredi
métr. métrique
Mgr, Mgr; Mgrs, Mgrs monseigneur; messeigneurs 
min minute*
min. minimum; minuscule
ml millilitre
Mlle, Mlle; Mlles, Mlles mademoiselle; mesdemoiselles* 
Mme, Mme; Mmes, Mmes madame; mesdames* 
Mo mégaoctet
mol mole (quantité de matière)
MRC Monnaie royale canadienne; municipalité régionale de comté
ms, mss manuscrit, manuscrits
m/s mètre par seconde

N

Abréviations Définition du terme
N néant
N newton (force)
N. nord*
n/, N/ nous; notre; nos
N.B. nota bene
NAS numéro d’assurance sociale
NASA National Aeronautics and Space Administration
nbre nombre 
n/c notre compte
N.D.A. note de l’auteur
N.D.É. note de l’éditeur
N.D.L.R. note de la rédaction
N.D.T. note du traducteur
néol. néologisme
NN.SS. Nos Seigneurs
nº, nos numéro, numéros* 
NORAD Défense aérienne du continent nord-américain
nouv. éd. nouvelle édition
nov. novembre
n. p. non paginé
N/Réf. notre référence

O

Abréviations Définition du terme
o octet
O. ouest*
OACI Organisation de l’aviation civile internationale
obs. observation
OC ondes courtes
OCDE Organisation de Coopération et de Développement Économiques
oct. octobre
OEA Organisation des États américains
OIT Organisation internationale du Travail
OMC Organisation mondiale du commerce (remplace le GATT)
OMM Organisation météorologique mondiale
OMS Organisation mondiale de la Santé
ONF Office national du film
ONG organisation non gouvernementale, organisme non gouvernemental
ONGC Office des normes générales du Canada
OPA offre publique d’achat
op. cit. opere citato (dans l’ouvrage cité)
OPEP Organisation des pays exportateurs de pétrole
ordin. ordinateur
OTAN Organisation du Traité de l’Atlantique Nord
OTASE Organisation du Traité de l’Asie du Sud-Est
OUA Organisation de l’unité africaine
ouvr. cité ouvrage cité
oz once
Ω ohm (résistance électrique)

P

Abréviations Définition du terme
p. page(s)*
P. père
Pa pascal
PAJLO Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles
paragr., § paragraphe
parenth. parenthèse(s)
part. partie
PC Presse Canadienne
p. 100, p.cent, % pour cent*
p. c. q. parce que
PCV paiement contre vérification
P.D. port dû
P.-D. G. président-directeur général, présidente-directrice générale
p. ex. par exemple
p. ext. par extension
pi pied*
p. i. par intérim
PIB produit intérieur brut
ppoint. jpoint., P J pièce jointe, pièces jointes
plur. pluriel
PME petite ou moyenne entreprise, petites et moyennes entreprises
PMI petite ou moyenne industrie, petites et moyennes industries
PNB produit national brut
po pouce
pop. populaire
p.p. par procuration
PP. pères
P.P. port payé
P. & P. profits et pertes
préf. préface
Prof., Pr, Pr; Pre, Pre professeur; professeure* 
progr. programme
prov. province
Prs, Prs; Pres, Pres professeurs; professeures 
P.-S. post-scriptum
publ. public; publié
P. V. prix de vente
p.-v. procès-verbal
§, paragr. paragraphe
%, p. 100, p. cent pour cent*

Q

Abréviations Définition du terme
QG quartier général
QI quotient intellectuel
qq. quelques
qqch. quelque chose
qqf. quelquefois
qqn quelqu’un
quant. quantité

R

Abréviations Définition du terme
RAM mémoire vive (random access memory)
RCB rationalisation des choix budgétaires (équivalent de l’anglais PPBS)
RD, R-D, R et D recherche et développement
recomm. recommandation; recommandé
réf. référence
rem., R. remarque
RISQ Réseau interordinateurs scientifique québécois
recto 
rom. romain
R. P. révérend père
R.R. route rurale
RR. PP. révérends pères
R.S.V.P. Répondez s’il vous plaît
rte route

S

Abréviations Définition du terme
s seconde*
s. siècle
s., suiv. suivant(s), suivante(s)
S siemens (conductance électrique)
S. sud*
S. A. Son Altesse
S. A. I. Son Altesse Impériale
sam. samedi
S. A. R. Son Altesse Royale
s. d. sans date
SE système d’exploitation
S. E., S. Exc. Son Excellence
S. Ém. Son Éminence
sect. section
sem. semaine; semestre
sept. septembre
SFI Société financière internationale
SGBD, S.G.B.D. système de gestion de base de données
S. H. Son Honneur
SI Système international (d’unités)
SIDA (ou sida) syndrome d’immunodéficience acquise
SIG système intégré de gestion; système d’information de gestion
sing. singulier
s. l. sans lieu
s. l. n. d. sans lieu ni date
S. M. Sa Majesté
S. M. I. Sa Majesté Impériale
S. M. R. Sa Majesté Royale
s. n. sans nom
s/o, s. o. sans objet
s. soc. siège social
somm. sommaire
S.O.S. abréviation de l’anglais Save Our Souls
soul. souligné
Sr, Srs sœur, sœurs
SRC Société royale du Canada; Société Radio-Canada
S. S. Sa Sainteté
s. t. sans titre
St, Sᵗ;Ste, Ste; saint; sainte* 
stat. statistique
Sté, S société* 
Sts, Sts; Stes, Stes saints; saintes* 
suiv., s. suivant(s), suivante(s)
sup. supra (ci-dessus)
suppl. supplément
s.v. sub verbo (au mot)
S.V.P. s’il vous plaît

T

Abréviations Définition du terme
t tonne
t. tome
T tesla (densité de flux magnétique)
T. taxe
TABDT vaccin antityphoïdique et antiparatyphoïdique A et B, antidiphtérique et tétanique
tél. téléphone
téléc. télécopieur
temp. température
TNT trinitrotoluène
TPS taxe sur les produits et services
trad. traducteur; traduction
très hon. très honorable
trib. tribunal
trim. trimestre
T.S.V.P. Tournez s’il vous plaît
TTC toutes taxes comprises
TVA taxe sur la valeur ajoutée
TVQ taxe de vente du Québec

U

Abréviations Définition du terme
UIT Union internationale des télécommunications
UNESCO Organisation des Nations Unies pour l’éducation, la science et la culture
UNICEF Fonds des Nations Unies pour l’enfance
univ. université
UPI United Press International
UPU Union postale universelle
URL Uniform Resource Locator (comme dans adresse URL)
us. usage; usuel
UV ultraviolet

V

Abréviations Définition du terme
v. voir
V volt
v/, V/ vous; votre; vos
V.a. voir aussi
v/c votre compte
ven. vendredi
VIH virus de l’immunodéficience humaine
verso 
vol. volume
V/Réf. votre référence
VTT véhicule tout terrain; vélo tout terrain
vx, vx vieux 

W

Abréviations Définition du terme
W watt
Wb weber (flux magnétique)
W3 World Wide Web (réseau)

X

Abréviations Définition du terme
X inconnu, anonyme

3.3.29 Institutions, administrations, organismes

Il convient de mettre la majuscule au terme générique par lequel commence le nom officiel d’une institution, d’une administration, d’un service de l’État ou d’un organisme international, de même qu’à l’adjectif qui le précède. Cette règle s’applique aux désignations suivantes :

Corps de l’État et organes des pouvoirs législatif et exécutif

  • l’Assemblée législative (du Nouveau-Brunswick, du Manitoba…)
  • l’Assemblée nationale (du Québec)
  • le Cabinet, mais le cabinet restreint
  • le Conseil des ministres
  • la Chambre des communes, mais les Communes
  • la Commission de la fonction publique
  • le Conseil du Trésor
  • le Parlement
  • le Sénat
  • le Conseil privé de la Reine pour le Canada (Reine prend ici la majuscule)

Noter que fonction publique s’écrit toujours avec deux minuscules. Dans le sens de « trésor public », Trésor prend toujours la majuscule.

Organes du pouvoir judiciaire et tribunaux administratifs

  • l’Office national des transports
  • la Commission de l’immigration et du statut de réfugié
  • la Cour canadienne de l’impôt
  • la Cour fédérale du Canada
  • la Cour suprême (du Yukon, des Territoires du Nord-Ouest…)
  • la Cour suprême du Canada
  • la Cour supérieure du Québec
  • la Haute Cour (de l’Ontario)
  • le Tribunal canadien du commerce extérieur

Administrations et établissements publics ou parapublics

  • l’Agence canadienne de développement international
  • l’Administration de la voie maritime du Saint-Laurent
  • le Bureau du vérificateur général
  • le Bureau du surintendant des institutions financières
  • la Commission de la capitale nationale
  • la Commission des droits de la personne
  • le Conseil canadien de la magistrature
  • le Conseil supérieur de l’éducation
  • le Conseil municipal de Trois-Rivières
  • la Monnaie royale canadienne
  • l’Office de la langue française
  • l’Office du crédit agricole
  • la Régie des rentes du Québec
  • la Société canadienne d’hypothèques et de logement
  • la Société d’aménagement de la baie James
  • la Société générale de financement du Québec

Organismes internationaux ou supranationaux

  • la Banque mondiale
  • la Communauté économique européenne
  • le Fonds monétaire international
  • le Marché commun
  • l’Organisation des Nations Unies
  • la Société des Nations
  • l’Union postale universelle

Certaines de ces désignations peuvent cependant s’employer comme noms communs, et prendre dans ce cas la minuscule :

  • Cette localité vient d’élire un nouveau conseil municipal (article indéfini).
  • Les assemblées législatives votent les lois (pluriel).
  • Je ne sais plus s’il a travaillé à la cour supérieure du Manitoba ou à celle de l’Ontario (reprise par un pronom).