TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1998-04-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 1, Main entry term, English
- hacker
1, record 1, English, hacker
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An ordinary player that does not play tennis well [pejorative]. 2, record 1, English, - hacker
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Also used in good-natured ribbing by the pros and by players wanting to underinflate their profile, as in the sentence, "Oh, I'm only a weekend hacker". Related term: not to play seriously, to play lightly = jouer à la baballe [argot]. 2, record 1, English, - hacker
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A weekend hacker wouldn't notice the difference, but men who earn millions serving and volleying the game into tedium have taken notice [of the newly deflated tennis balls]. 3, record 1, English, - hacker
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 1, Main entry term, French
- joueur médiocre
1, record 1, French, joueur%20m%C3%A9diocre
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- joueuse médiocre 1, record 1, French, joueuse%20m%C3%A9diocre
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 1, Main entry term, Spanish
- jugador mediocre
1, record 1, Spanish, jugador%20mediocre
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- jugadora mediocre 2, record 1, Spanish, jugadora%20mediocre
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El campeón siempre acierta en la elección [de la jugada que hay que realizar], el jugador mediocre, a veces acierta y en otras ocasiones yerra. 1, record 1, Spanish, - jugador%20mediocre
Record 2 - internal organization data 1986-12-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
Record 2, Main entry term, English
- network staff 1, record 2, English, network%20staff
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
Record 2, Main entry term, French
- personnel de piste sur le réseau
1, record 2, French, personnel%20de%20piste%20sur%20le%20r%C3%A9seau
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: