TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2008-08-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- teasel
1, record 1, English, teasel
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Fullers teasel 2, record 1, English, Fullers%20teasel
correct
- wild teasel 1, record 1, English, wild%20teasel
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Dipsacaceae. 3, record 1, English, - teasel
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
teasel: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 3, record 1, English, - teasel
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Dipsacus fullonum (Linnaeus); Dipsacus sylvestris (Hudson). 3, record 1, English, - teasel
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- cardère des bois
1, record 1, French, card%C3%A8re%20des%20bois
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- cardère sylvestre 1, record 1, French, card%C3%A8re%20sylvestre
correct, feminine noun
- cabaret des oiseaux 1, record 1, French, cabaret%20des%20oiseaux
correct, masculine noun, familiar
- baignoire de Vénus 1, record 1, French, baignoire%20de%20V%C3%A9nus
correct, feminine noun, familiar
- chardon à foulon 2, record 1, French, chardon%20%C3%A0%20foulon
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Dipsacaceae. 3, record 1, French, - card%C3%A8re%20des%20bois
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
cardère de bois : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 3, record 1, French, - card%C3%A8re%20des%20bois
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Dipsacus fullonum (Linnaeus); Dipsacus sylvestris (Hudson). 3, record 1, French, - card%C3%A8re%20des%20bois
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- carda de cardadores
1, record 1, Spanish, carda%20de%20cardadores
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2006-02-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Field Artillery
- Photoelectricity and Electron Optics
- Weapon Systems
Record 2, Main entry term, English
- photo-trip
1, record 2, English, photo%2Dtrip
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The computer (ballistic velocity computer) receives initiating timing signals from photo-trips or other such devices, and stop signals from terminal effects sensors such as ballistic microphones. 1, record 2, English, - photo%2Dtrip
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Photo-électricité et optique électronique
- Systèmes d'armes
Record 2, Main entry term, French
- détecteur photoélectrique
1, record 2, French, d%C3%A9tecteur%20photo%C3%A9lectrique
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le calculateur (de vitesses balistiques) reçoit les signaux de déclenchement du chronométrage de détecteurs photoélectriques ou autres, et les signaux d'arrêt de chronométrage de détecteurs d'impact (microphones balistiques par exemple). 1, record 2, French, - d%C3%A9tecteur%20photo%C3%A9lectrique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
photoélectrique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, record 2, French, - d%C3%A9tecteur%20photo%C3%A9lectrique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: