TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2010-07-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Banking
Record 1, Main entry term, English
- bank of deposit
1, record 1, English, bank%20of%20deposit
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- deposit bank 2, record 1, English, deposit%20bank
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A bank which receives deposits of money, and holds such deposits subject to payment on checks drawn against them. 1, record 1, English, - bank%20of%20deposit
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Banque
Record 1, Main entry term, French
- banque de dépôt
1, record 1, French, banque%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Banque] qui reçoit des dépôts à vue ou à deux ans au plus et qui les utilise pour des opérations à court terme. 2, record 1, French, - banque%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1998-04-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Dyes and Pigments (Industries)
- Paints and Varnishes (Industries)
Record 2, Main entry term, English
- organic pigment
1, record 2, English, organic%20pigment
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Although there are a great many organic pigments available, they may be classified into about six groups based on characteristics of their chemical groups: Insoluble azo pigments ..., acid azo pigments ..., anthraquinone ..., indizoid ..., phthalocyanine ..., basic PMA, PTA-PTA toners and lakes ... 1, record 2, English, - organic%20pigment
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Teintures et pigments (Industries)
- Peintures et vernis (Industries)
Record 2, Main entry term, French
- pigment organique
1, record 2, French, pigment%20organique
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pigment dont la molécule est purement organique. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 1, record 2, French, - pigment%20organique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pigment organique : terme normalisé par l'AFNOR. 2, record 2, French, - pigment%20organique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1991-03-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 3, Main entry term, English
- pass
1, record 3, English, pass
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Narrow strip of land joining larger areas of land in a marsh. 1, record 3, English, - pass
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Greys Pass, Man. 1, record 3, English, - pass
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Rare; used in Man. 1, record 3, English, - pass
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Terminology validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, record 3, English, - pass
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 3, Main entry term, French
- bras
1, record 3, French, bras
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Non attesté en français au Canada. 2, record 3, French, - bras
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Terminologie uniformisée par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, record 3, French, - bras
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2000-07-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
- Games and Competitions (Sports)
Record 4, Main entry term, English
- all-around competition in eight events 1, record 4, English, all%2Daround%20competition%20in%20eight%20events
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- all-round competition in eight events 2, record 4, English, all%2Dround%20competition%20in%20eight%20events
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 4, Main entry term, French
- concours complet en huit épreuves
1, record 4, French, concours%20complet%20en%20huit%20%C3%A9preuves
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1998-02-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Government Positions
- Corporate Management (General)
Record 5, Main entry term, English
- Director General of Corporate Services Transition 1, record 5, English, Director%20General%20of%20Corporate%20Services%20Transition
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- directeur général chargé de la transition à Services ministériels
1, record 5, French, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20charg%C3%A9%20de%20la%20transition%20%C3%A0%20Services%20minist%C3%A9riels
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2006-05-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Structural Framework
Record 6, Main entry term, English
- counter
1, record 6, English, counter
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Charpentes
Record 6, Main entry term, French
- contre-fiche
1, record 6, French, contre%2Dfiche
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- contrefiche 2, record 6, French, contrefiche
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Membre d'un système de ferme qui agit seulement pour une charge partielle particulière et dont la contrainte est à zéro lorsque la ferme est complètement chargée. 3, record 6, French, - contre%2Dfiche
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Contreventement, membre employé en charpente en fonction de décharge. 3, record 6, French, - contre%2Dfiche
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
contrefiche : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, record 6, French, - contre%2Dfiche
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
Record 6, Main entry term, Spanish
- puntal
1, record 6, Spanish, puntal
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
En una armadura (cercha), elemento vertical que actúa sólo para una carga particular parcial y soporta un esfuerzo nulo cuando la cercha está completamente cargada. 1, record 6, Spanish, - puntal
Record 7 - external organization data 2012-12-20
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- basic mode link control
1, record 7, English, basic%20mode%20link%20control
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
control of data links by means of a character-oriented protocol using the standardized control characters of the 7-bit coded character set for information interchange 1, record 7, English, - basic%20mode%20link%20control
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
basic mode link control: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, record 7, English, - basic%20mode%20link%20control
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- commande de liaison en mode de base
1, record 7, French, commande%20de%20liaison%20en%20mode%20de%20base
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
gestion de liaison de données au moyen d'un protocole orienté caractère utilisant les caractères de commande normalisés du jeu de caractères codés à 7 éléments pour l'échange d'informations 1, record 7, French, - commande%20de%20liaison%20en%20mode%20de%20base
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
commande de liaison en mode de base : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, record 7, French, - commande%20de%20liaison%20en%20mode%20de%20base
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1994-04-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 8, Main entry term, English
- frivolous case
1, record 8, English, frivolous%20case
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 8, Main entry term, French
- affaire frivole
1, record 8, French, affaire%20frivole
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Codification administrative des Règles de la Cour fédérale, des Règles de la Cour fédérale en matière d'immigration, des Règles de 1993 de la Cour fédérale en matière d'immigration. 2, record 8, French, - affaire%20frivole
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1980-04-23
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 9, Main entry term, English
- driving equipment 1, record 9, English, driving%20equipment
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
voie; piles. 1, record 9, English, - driving%20equipment
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Voies ferrées
Record 9, Main entry term, French
- matériel de battage 1, record 9, French, mat%C3%A9riel%20de%20battage
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
T-161-10, SPC-4601-1F, 1/71; fév. 1971. 1, record 9, French, - mat%C3%A9riel%20de%20battage
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2014-12-03
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- Kori bustard
1, record 10, English, Kori%20bustard
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Otididae. 2, record 10, English, - Kori%20bustard
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 10, English, - Kori%20bustard
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- outarde kori
1, record 10, French, outarde%20kori
correct, feminine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Otididae. 2, record 10, French, - outarde%20kori
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
outarde kori : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 10, French, - outarde%20kori
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 10, French, - outarde%20kori
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: