TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 1987-05-15

English

Subject field(s)
  • Sewing Notions
CONT

Tape measure is essential for taking body measurements. Best tape choice is flexible synthetic or fiberglass, which will not tear or stretch; 60 [inch] length with measurements on both sides; made with metal-tipped (nonfraying) ends.

French

Domaine(s)
  • Articles et accessoires de couture
CONT

Le ruban-mesure sert à prendre des mesures circulaires. Il est indispensable. Choisissez un ruban en tissu synthétique flexible et non extensible ou en fibre de verre : il ne se déchirera pas. Longueur : 60 [pouces]; chiffres sur les deux faces. Les pièces de métal des bouts protègent le ruban contre l'effilochage.

OBS

Mètre de couturière : est un mètre souple qui mesure environ 1 m 40. Il comporte toutes les sous-unités du mètre et sert à prendre des mesures.

OBS

Le terme ruban métrique est utilisé en Belgique.

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 2004-06-03

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry
DEF

Front and rear feet taking a step simultaneously on the same side of the body.

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux
DEF

Allure marchée de certains chevaux dans laquelle les deux membres du même côté se lèvent ou se posent simultanément.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
  • Cría de ganado caballar
DEF

Acción de amblar.

OBS

amblar: dicho de un animal: Andar moviendo a un tiempo el pie y la mano de un mismo lado.

Delete saved record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: