TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 1990-12-03

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Public Service

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Fonction publique
DEF

Dans l'administration publique fédérale, traitement versé à un employé faisant l'objet d'une conversion de poste.

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 2016-02-26

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Public Service
DEF

An annual allowance for teachers employed by the Department of Indian Affairs and Northern Development for being the only teacher in a one-room school.

OBS

one-room school allowance: term and definition officially approved by Treasury Board Secretariat.

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Fonction publique
DEF

Indemnité annuelle versée à tout professeur au service du ministère des Affaires indiennes et du Nord nommé professeur unique d'une école d'une seule classe.

OBS

indemnité pour école à une classe : terme et définition uniformisés par le Secrétariat du Conseil du Trésor.

Spanish

Delete saved record 2

Record 3 2000-08-25

English

Subject field(s)
  • Water Polo

French

Domaine(s)
  • Water-polo

Spanish

Delete saved record 3

Record 4 2002-04-18

English

Subject field(s)
  • Nonferrous Metals and Alloys - Various
  • Lubrication Technology
DEF

A metal from which engine bearings are made, consisting primarily of tin, copper, and antimony.

CONT

Babbitt metal, which ... has very low friction, may be made of: (1) high-tin alloys that are substantially lead-free; (2) intermediate alloys in which some tin is replaced by lead; and (3) high-lead alloys. All are low-melting materials consisting of hard compounds in a soft matrix.

French

Domaine(s)
  • Métaux et alliages non ferreux divers
  • Tribologie
DEF

Alliage antifriction de couleur claire, à base de plomb ou d'étain avec addition de cuivre et d'antimoine.

CONT

Dès les premières machines mécaniques ou à vapeur, on utilisa, pour résoudre les problèmes de frottement, le bois, le bronze ou la fonte. À partir de 1840, sir Isaac Babbitt, en Angleterre, préconisa pour cet usage des alliages à base d'étain contenant de 5 à 10 % d'antimoine, avec éventuellement de 1 à 15 % de plomb et de 2 à 10 % de cuivre. Ces alliages à base de plomb ou d'étain sont souvent appelés alliages blancs.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Metales y aleaciones no ferrosos - Varios
  • Técnica de lubricación
Delete saved record 4

Record 5 2003-09-26

English

Subject field(s)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Commercial Law
CONT

Traditionally, the obligations of the fiduciary were concerned with upholding two duties: "one concerning the misuse of the fiduciary position, the other with conflicts of duty and interest in virtue of that position."

French

Domaine(s)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Droit commercial
Key term(s)
  • situation de confiance
  • position fiduciale

Spanish

Delete saved record 5

Record 6 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance

Spanish

Delete saved record 6

Record 7 2022-03-31

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
HN-CR
classification system code, see observation
OBS

A department of Honduras.

OBS

HN-CR: code recognized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
HN-CR
classification system code, see observation
OBS

Département du Honduras.

OBS

HN-CR : code reconnu par l'ISO.

Spanish

Delete saved record 7

Record 8 2007-08-29

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Military Organization
OBS

personal assistant; PA: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Organisation militaire
OBS

adjoint particulier; AP : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Delete saved record 8

Record 9 2008-06-12

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Legal System
CONT

[Manitoba Justice] opened the first bilingual provincial circuit court in St-Pierre-Jolys. Thanks to this initiative, [Francophones] can now obtain information in French on the department's programs and services through a legal services generalist hired by the Bilingual Service Centre.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Théorie du droit
CONT

Le ministère de la Justice [du Manitoba] a ouvert la première cour de circuit provinciale bilingue à St-Pierre-Jolys. Grâce à cette initiative, les francophones peuvent [...] désormais obtenir des renseignements en français sur les programmes et les services du Ministère par l'intermédiaire d'un généraliste en services juridiques embauché par le centre de services bilingues.

Spanish

Delete saved record 9

Record 10 1999-10-18

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Environmental Economics
  • Climate Change
  • Air Pollution
OBS

Current IGAC Foci and Activities (acronyms) and conveners of the coordinating committees for each Activity (as of 1994). FOCUS: Fundamental.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Économie environnementale
  • Changements climatiques
  • Pollution de l'air

Spanish

Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: