TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 1983-03-08

English

Subject field(s)
  • Food Industries

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 2014-07-08

English

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)
  • CBRNE Weapons
  • Special-Language Phraseology

French

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Armes CBRNE
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Riesgos y amenazas (Seguridad)
  • Armas QBRNE
  • Fraseología de los lenguajes especializados
CONT

Las armas químicas y biológicas siempre han evocado sentimientos de especial preocupación en los gobiernos, y esto explica que se hayan desarrollado esfuerzos enormes para su control y regulación. El más importante surgió después de la primera guerra mundial. Es el conocido como Protocolo de Ginebra, firmado en 1925, y en el que se prohíbe en guerra el uso de gases asfixiantes y venenosos, así como de líquidos y otros materiales y dispositivos parecidos. También se prohíbe el uso de métodos bacteriológicos en guerra.

PHR

Arma química y biológica.

Delete saved record 2

Record 3 2001-11-23

English

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Biological Sciences

French

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Sciences biologiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo (Química)
  • Ciencias biológicas
Delete saved record 3

Record 4 1986-02-14

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Spanish

Delete saved record 4

Record 5 2000-10-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Intergovernmental Programs
  • Labour and Employment
DEF

The Working Holiday Program (Australia) is designed for Canadians between the ages of 18 and 25 with a valid passport, a return travel ticket and sufficient funds to travel in Australia on their own. It allows Canadians to spend a maximum of 12 months working, on an incidental basis, to support there stay in Australia. Work can generally be found in the service industries and in farming. Employment with one employer for more than three months is not permitted.

Key term(s)
  • Working Holiday Program in Australia

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes intergouvernementaux
  • Travail et emploi
DEF

Le Programme vacances-travail (Australie) s'adresse aux jeunes âgés de 18 à 25 ans qui ont un passeport en règle, un billet d'avion aller-retour et suffisamment d'argent pour voyager en Australie de façon autonome. Les Canadiens peuvent séjourner un maximum de 12 mois en Australie, tout en ayant la possibilité de travailler de temps en temps pour payer leurs dépenses de voyage. Généralement, les participants trouvent du travail dans l'industrie des services ou dans le secteur agricole. Ils ne peuvent demeurer plus de trois mois au service du même employeur.

Key term(s)
  • Programme vacances/travail (Australie)
  • Programme vacances et travail en Australie
  • Programme vacances-travail en Australie

Spanish

Delete saved record 5

Record 6 2017-05-26

English

Subject field(s)
  • Occupational Bodies and Committees
  • Food Industries
OBS

BCFT is a professional association of technologists and scientists in industry, government and academia committed to advancing food science and technology.[Its] mission is to advocate and promote the quality, safety and wholesomeness of the North American food supply through the application of science and technology.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités professionnels
  • Industrie de l'alimentation

Spanish

Delete saved record 6

Record 7 2007-01-13

English

Subject field(s)
  • Beekeeping
DEF

A queen that can lay only unfertilized eggs which develop into drones.

OBS

[The queen] has only a limited time to mate, and if she is unable to fly because of bad weather and remains unmated, she will become a "drone layer". Drone laying queens usually mean the death of the colony, because the queens have no fertilized (female) larvae from which to raise a replacement.

French

Domaine(s)
  • Élevage des abeilles
OBS

Lorsque que le couvain de mâles devient plus important que le couvain d'ouvrières, on dit que la reine est bourdonneuse et la ruche est en péril.

OBS

Ce phénomène biologique peut-être dû à des causes diverses telles que : la reine est trop âgée [...] les spermatozoïdes sont déficients [...] la reine n'a pu être fécondée au cours des trois premières semaines de sa vie; une intoxication alimentaire par le pollen et le nectar [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cría de abejas
Delete saved record 7

Record 8 2005-11-25

English

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Genetics
DEF

The state of being an imbecile.

OBS

imbecile: A retarded person mentally equal to a child between three and eight years old.

French

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Génétique
CONT

Ensuite, sur les sept cas, quatre présentent un diagnostic de trouble global de l'intelligence comme «imbécillité», idiot(i)e» ou «faible(sse) d'esprit», les trois autres sont classés comme «psychose maniaco-dépressive», «schizophrénie», et «démence précoce greffée sur un terrain de débilité mentale».

OBS

On écrirait mieux «imbécilité».

OBS

imbécilité : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Delete saved record 8

Record 9 2024-04-04

English

Subject field(s)
  • Social Organization
  • Humanities and Social Sciences (General)
DEF

The group or part of a group selected or regarded as the finest, best, most distinguished, most powerful, [or other].

French

Domaine(s)
  • Organisation sociale
  • Sciences humaines (Généralités)
DEF

Ensemble de ceux qui, dans un groupe, une société, sont considérés comme les meilleurs.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organización social
  • Ciencias humanas (Generalidades)
DEF

Grupo selecto de personas, consideradas como las mejores, las más refinadas o las más notables de una comunidad [...]

OBS

élite; elite: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que aunque tanto "élite", con tilde, como "elite", sin tilde, son grafías válidas, se prefiere la primera. [...] La pronunciación esdrújula es la más habitual entre los hablantes de español, por lo que, aunque ambas grafías se consideran adecuadas, se prefiere "élite".

Delete saved record 9

Record 10 2016-02-16

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Proverbs and Maxims
  • Ceremonial and Traditions (Military)
Universal entry(ies)
Quo fas et gloria ducunt
correct, Latin
OBS

Quo fas et gloria ducunt: motto of The Royal Regiment of Canadian Artillery.

OBS

Whither duty and glory lead; Whither right and glory lead; Where death and glory lead: literal translations of the Latin motto.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Proverbes et dictons
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
Entrée(s) universelle(s)
Quo fas et gloria ducunt
correct, Latin
OBS

Quo fas et gloria ducunt : devise du Régiment royal de l'Artillerie canadienne.

OBS

Là où nous mènent le devoir et la gloire; Où mènent la liberté et la gloire : traductions littérales de la devise en latin.

Spanish

Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: