TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 1985-06-20

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
G008
occupation code
OBS

G008: classification specialty qualification code.

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
G008
occupation code
OBS

G008 : code de qualification de spécialiste (classifications).

Key term(s)
  • Arrimage d'hélicoptères

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 2007-02-02

English

Subject field(s)
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
OBS

load-capacity index: term extracted from the "Motor Vehicles=Véhicules automobiles" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Key term(s)
  • load capacity index

French

Domaine(s)
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
CONT

Indice de capacité de charge. Ce nombre est associé à la charge maximale que peut supporter le pneu.

OBS

indice de capacité de charge : terme tiré du lexique «Motor Vehicles=Véhicules automobiles» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Spanish

Delete saved record 2

Record 3 2017-07-31

English

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Food Safety
CONT

In addition, fruit juices are pasteurized to inactivate the enzymes and reduce the microbe count.

French

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Salubrité alimentaire
CONT

La numération microbienne est exprimée par la moyenne arithmétique des nombres de colonies décomptables à la loupe sur deux boîtes de Pétri ensemencées chacune avec une dilution convenable du lait à étudier.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Microbiología y parasitología
  • Inocuidad Alimentaria
CONT

Esterilización de productos [...] esterilización por radiación [...] La secuencia del proceso se da realizando un conteo de carga microbiana inicial del producto. De acuerdo con el conteo microbiano inicial medio (promedio carga microbiana) es determinada una dosis de irradiación para verificación de esterilización a nivel seguro [...]

Delete saved record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: