TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2008-02-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Radioactive Contamination
- Nuclear Waste Materials
- Radiation Protection
Record 1, Main entry term, English
- containment
1, record 1, English, containment
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- confinement 2, record 1, English, confinement
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The retention of radioactive material in such a way that it is effectively prevented from becoming dispersed into the environment. 3, record 1, English, - containment
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... to calculate the potential of clay to provide containment, assumptions must be made regarding the homogeneity of supposedly impervious clay layers . 4, record 1, English, - containment
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
See also "waste containment". 2, record 1, English, - containment
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Pollution par radioactivité
- Déchets nucléaires
- Radioprotection
Record 1, Main entry term, French
- confinement
1, record 1, French, confinement
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des précautions prises pour empêcher la dispersion de quantités inacceptables de matières radioactives au-delà des limites déterminées, même en cas d'accident. 2, record 1, French, - confinement
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Évacuation avec plus grand confinement. 3, record 1, French, - confinement
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Ils [les filtres à très haute efficacité] peuvent constituer un déchet fortement actif même en condition normale d'exploitation et doivent faire l'objet d'une manipulation sous protection biologique (irradiation) éventuellement complétée par un confinement (contamination alpha) au moyen de matériels sophistiqués réalisés à cet effet. 4, record 1, French, - confinement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «confinement» désigne aussi l'ouvrage (ou le système) de confinement lui-même. 5, record 1, French, - confinement
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
barrière de confinement, capacité de confinement (d'un site), enceinte de confinement, enveloppe de confinement, (maintien de l') intégrité d'un (système) de confinement, matériau de confinement, rupture de (système) de confinement; passage de radionucléides à travers un confinement. 5, record 1, French, - confinement
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Assurer, garantir, réaliser un confinement. 5, record 1, French, - confinement
Record number: 1, Textual support number: 3 PHR
Confinement absolu, dynamique, en formations géologiques, étanche, géologique, global, intégral, naturel, passif, sans contrôle, statique. 5, record 1, French, - confinement
Record number: 1, Textual support number: 4 PHR
Les confinements (matériaux ou systèmes) isolent les nappes phréatiques, sont susceptibles de relâcher l'activité qu'ils retiennent. 5, record 1, French, - confinement
Record number: 1, Textual support number: 5 PHR
Confinement de la contamination, de la radioactivité, des cendres d'incinération, des déchets, des gaz, des matières radioactives, des nuisances radiologiques, du combustible. 5, record 1, French, - confinement
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Medidas contra la contaminación
- Contaminación por radioactividad
- Desechos nucleares
- Protección contra la radiación
Record 1, Main entry term, Spanish
- confinamiento
1, record 1, Spanish, confinamiento
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- contención 2, record 1, Spanish, contenci%C3%B3n
feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-09-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Software
- Computer Mathematics
Record 2, Main entry term, English
- disjunction
1, record 2, English, disjunction
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- OR operation 1, record 2, English, OR%20operation
correct, standardized
- INCLUSIVE-OR operation 1, record 2, English, INCLUSIVE%2DOR%20operation
correct, standardized
- logical add 1, record 2, English, logical%20add
correct, standardized
- OR function 2, record 2, English, OR%20function
correct
- alternation 2, record 2, English, alternation
correct
- alternation gate 3, record 2, English, alternation%20gate
correct
- boolean ADD 2, record 2, English, boolean%20ADD
correct
- logical ADD 2, record 2, English, logical%20ADD
correct
- logical sum 4, record 2, English, logical%20sum
avoid
- EITHER-OR operation 1, record 2, English, EITHER%2DOR%20operation
avoid
- union 2, record 2, English, union
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The Boolean operation whose result has the Boolean value 0 if and only if each operand has the Boolean value 0. 4, record 2, English, - disjunction
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The term "disjunction" has the same meaning as the Latin conjunction "vel". 4, record 2, English, - disjunction
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
"Union" is another term for OR operation. 2, record 2, English, - disjunction
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
disjunction; OR operation; INCLUSIVE-OR operation; logical add; EITHER-OR operation: terms standardized by ISO and CSA. 2, record 2, English, - disjunction
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Logiciels
- Mathématiques informatiques
Record 2, Main entry term, French
- union
1, record 2, French, union
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- réunion 1, record 2, French, r%C3%A9union
correct, feminine noun, standardized
- OU 1, record 2, French, OU
correct, masculine noun, standardized
- opération OU 1, record 2, French, op%C3%A9ration%20OU
correct, feminine noun, standardized
- OU inclusif 1, record 2, French, OU%20inclusif
correct, masculine noun, standardized
- opération OU inclusif 1, record 2, French, op%C3%A9ration%20OU%20inclusif
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Opération booléenne dont le résultat a la valeur 0 si et seulement si tous les opérandes ont la valeur booléenne 0. 2, record 2, French, - union
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme «union» a le sens de la conjonction latine «vel». 2, record 2, French, - union
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
«OU inclusif» a le sens de la conjonction latine «vel». 3, record 2, French, - union
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
union; réunion; OU; opération OU; OU inclusif; opération OU inclusif : termes normalisés par l'ISO, la CSA et l'AFNOR. 3, record 2, French, - union
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Matemáticas para computación
Record 2, Main entry term, Spanish
- disyunción
1, record 2, Spanish, disyunci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- disgregación 2, record 2, Spanish, disgregaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- adición de Boole 3, record 2, Spanish, adici%C3%B3n%20de%20Boole
correct, feminine noun
- suma de Boole 3, record 2, Spanish, suma%20de%20Boole
correct, feminine noun
- O incluyente 1, record 2, Spanish, O%20incluyente
correct, masculine noun
- O inclusivo 3, record 2, Spanish, O%20inclusivo
correct, masculine noun
- operación O incluyente 1, record 2, Spanish, operaci%C3%B3n%20O%20incluyente
correct, feminine noun
- operación O inclusivo 3, record 2, Spanish, operaci%C3%B3n%20O%20inclusivo
correct, feminine noun
- operación O 1, record 2, Spanish, operaci%C3%B3n%20O
correct, feminine noun
- suma lógica 3, record 2, Spanish, suma%20l%C3%B3gica
correct, feminine noun
- adición booleana 1, record 2, Spanish, adici%C3%B3n%20booleana
correct, feminine noun
- reunión 1, record 2, Spanish, reuni%C3%B3n
correct, feminine noun
- unión 1, record 2, Spanish, uni%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Operación de Boole ejecutada en dos bits a la vez de modo que el resultado es «uno» si cualquiera de los bits es uno, siendo el resultado «cero» si ambos son cero. La suma lógica es igual al operador «O». 3, record 2, Spanish, - disyunci%C3%B3n
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: