TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BEQUILLE [17 records]
Record 1 - internal organization data 2024-06-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
- Percussion Instruments
- String Instruments
Record 1, Main entry term, English
- lid prop
1, record 1, English, lid%20prop
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- top stick 2, record 1, English, top%20stick
correct
- propstick 3, record 1, English, propstick
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A holdover from harpsichord design, the lid prop, or propstick, supports the lid of the piano, directing the sound toward the audience. 4, record 1, English, - lid%20prop
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
- Instruments de musique à percussion
- Instruments de musique à cordes
Record 1, Main entry term, French
- béquille
1, record 1, French, b%C3%A9quille
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-10-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Record 2, Main entry term, English
- lever handle
1, record 2, English, lever%20handle
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Serrurerie
Record 2, Main entry term, French
- béquille
1, record 2, French, b%C3%A9quille
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- poignée à levier 2, record 2, French, poign%C3%A9e%20%C3%A0%20levier
correct, feminine noun
- bec-de-cane 3, record 2, French, bec%2Dde%2Dcane
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Poignée de porte composée d'un manche coudé […] et d'un col à embase traversé par une tige carrée [qui] actionne le foliot [d'une serrure.] 4, record 2, French, - b%C3%A9quille
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Cerrajería
Record 2, Main entry term, Spanish
- picaporte
1, record 2, Spanish, picaporte
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2022-03-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Record 3, Main entry term, English
- portal leg
1, record 3, English, portal%20leg
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- portal frame leg 1, record 3, English, portal%20frame%20leg
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[An] inclined or vertical support built into the deck [of a bridge] and hinged or built into [its] base ... 1, record 3, English, - portal%20leg
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
portal leg; portal frame leg: terms proposed by the World Road Association. 2, record 3, English, - portal%20leg
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Record 3, Main entry term, French
- béquille
1, record 3, French, b%C3%A9quille
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- montant de portique 2, record 3, French, montant%20de%20portique
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Appui incliné ou vertical encastré dans le tablier d'un pont et articulé ou encastré à sa base. 3, record 3, French, - b%C3%A9quille
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
béquille; montant de portique : termes proposés par l'Association mondiale de la route. 3, record 3, French, - b%C3%A9quille
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Túneles, viaductos y puentes
Record 3, Main entry term, Spanish
- columna de pórtico
1, record 3, Spanish, columna%20de%20p%C3%B3rtico
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2021-03-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 4, Main entry term, English
- crutch
1, record 4, English, crutch
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
crutch: an item in the "Personal Gear" class of the "Personal Objects" category. 2, record 4, English, - crutch
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- béquille
1, record 4, French, b%C3%A9quille
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
béquille : objet de la classe «Articles personnels» de la catégorie «Objets personnels». 2, record 4, French, - b%C3%A9quille
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-08-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Pumps
Record 5, Main entry term, English
- support foot 1, record 5, English, support%20foot
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Pompes
Record 5, Main entry term, French
- béquille
1, record 5, French, b%C3%A9quille
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-03-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 6, Main entry term, English
- crutch
1, record 6, English, crutch
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Within reason, disabled persons should appear in any visual representations of groups (graphics, TV, advertising) made up of men, women, young and old. As well as the often-shown wheelchair, visual representations might include: a person using crutches or a walker .... 2, record 6, English, - crutch
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 6, Main entry term, French
- béquille
1, record 6, French, b%C3%A9quille
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Dans la mesure du raisonnable, les personnes handicapées devraient être incluses dans toute représentation visuelle (illustrations, télévision, publicité) de groupes composés d'hommes, de femmes, de personnes âgées et de jeunes. Outre [le fauteuil roulant] souvent utilisé, les présentations visuelles peuvent comprendre : une personne se servant de béquilles ou d'un déambulateur [...] 2, record 6, French, - b%C3%A9quille
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Record 6, Main entry term, Spanish
- muleta
1, record 6, Spanish, muleta
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Las muletas son usualmente inapropiadas para el adulto mayor porque no tiene la suficiente fuerza en la parte superior de su cuerpo, ni la coordinación motora adecuada para manejarlas. Aunque algunas tienen soportes para los antebrazos y manerales, tampoco son aconsejables. 1, record 6, Spanish, - muleta
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
muleta: término utilizado generalmente en plural. 2, record 6, Spanish, - muleta
Record 7 - internal organization data 2006-05-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aircraft Systems
Record 7, Main entry term, English
- steady strut
1, record 7, English, steady%20strut
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The starboard inner engine steady strut had become detached at its forward end when the attachment bracket rivets had sheared due to impact forces. This detachment allowed the engine to rotate on its mounting trunnions through the mainplane skin and in a nose-down direction. 2, record 7, English, - steady%20strut
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Circuits des aéronefs
Record 7, Main entry term, French
- contrefiche de stabilisation
1, record 7, French, contrefiche%20de%20stabilisation
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- béquille 2, record 7, French, b%C3%A9quille
correct, feminine noun
- contre-fiche de stabilisation 3, record 7, French, contre%2Dfiche%20de%20stabilisation
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
contrefiche : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 7, French, - contrefiche%20de%20stabilisation
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2003-07-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Ground-Drilling Facilities (Mining)
- Mining Equipment and Tools
Record 8, Main entry term, English
- jackleg
1, record 8, English, jackleg
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- jack-leg 2, record 8, English, jack%2Dleg
- jack leg 3, record 8, English, jack%20leg
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Light supporting bar for use with jackhammer. 4, record 8, English, - jackleg
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Jack-hammer mounted on a mechanical jack-leg which serves both to move and to support it. 2, record 8, English, - jackleg
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Installations de forage minier
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Record 8, Main entry term, French
- béquille
1, record 8, French, b%C3%A9quille
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- support réglable 2, record 8, French, support%20r%C3%A9glable
masculine noun
- pousseur 3, record 8, French, pousseur
masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Support télescopique d'un marteau-perforateur, articulé sur celui-ci, permettant l'avancée du marteau au fur et à mesure de la foration sans changer de point d'appui. 4, record 8, French, - b%C3%A9quille
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Marteau perforateur monté sur une béquille ou pousseur qui sert à la fois à l'avancement et comme support. 3, record 8, French, - b%C3%A9quille
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Jackleg drill : foreuse sur béquille; foreuse à support réglable. 2, record 8, French, - b%C3%A9quille
Record number: 8, Textual support number: 3 CONT
Marteau pneumatique sur béquille (type Jackleg). 5, record 8, French, - b%C3%A9quille
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2003-02-06
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Containers
Record 9, Main entry term, English
- anti-nose-dive leg
1, record 9, English, anti%2Dnose%2Ddive%20leg
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A support installed at the front end of a container chassis used to support that end during loading operations when the initial weight of the cargo is concentrated at the front and beyond the fulcrum point of balance. 1, record 9, English, - anti%2Dnose%2Ddive%20leg
Record 9, Key term(s)
- anti nose dive leg
- anti-nose dive leg
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Conteneurs
Record 9, Main entry term, French
- béquille
1, record 9, French, b%C3%A9quille
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2003-02-05
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Trailers and Hauling
Record 10, Main entry term, English
- landing gear
1, record 10, English, landing%20gear
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- landing legs 2, record 10, English, landing%20legs
correct
- legs 3, record 10, English, legs
correct, officially approved
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A retractable support located near the front end of a semitrailer. 4, record 10, English, - landing%20gear
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
legs: term officialized by Canadian Pacific Ltd. 5, record 10, English, - landing%20gear
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Remorques et remorquage
Record 10, Main entry term, French
- béquille
1, record 10, French, b%C3%A9quille
correct, feminine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- béquille de parcage 2, record 10, French, b%C3%A9quille%20de%20parcage
correct, feminine noun
- essieu avant escamotable 3, record 10, French, essieu%20avant%20escamotable
masculine noun
- bras d'appui de semi-remorque 4, record 10, French, bras%20d%27appui%20de%20semi%2Dremorque
masculine noun
- appui de semi-remorque 4, record 10, French, appui%20de%20semi%2Dremorque
masculine noun
- support de semi-remorque 4, record 10, French, support%20de%20semi%2Dremorque
masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Bras de support d'une semi-remorque pour faciliter son parcage lorsqu'elle est détachée du véhicule-tracteur. 5, record 10, French, - b%C3%A9quille
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève. 5, record 10, French, - b%C3%A9quille
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
béquille : terme uniformisé par Canadian Pacifique Ltée. 6, record 10, French, - b%C3%A9quille
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Camiones con remolque y remolque
Record 10, Main entry term, Spanish
- mozo
1, record 10, Spanish, mozo
masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- tentemozo 2, record 10, Spanish, tentemozo
masculine noun
- tren de soporte 3, record 10, Spanish, tren%20de%20soporte
masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ménsula telescópica montada entre la quinta rueda superior y el tren rodante de un semirremolque que sirve de apoyo cuando el vehículo está desacoplado. 3, record 10, Spanish, - mozo
Record 11 - internal organization data 2001-07-31
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Record 11, Main entry term, English
- elbowed catheter
1, record 11, English, elbowed%20catheter
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- catheter coudé 1, record 11, English, catheter%20coud%C3%A9
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[A catheter] with a sharp bend near the break. 1, record 11, English, - elbowed%20catheter
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Record 11, Main entry term, French
- sonde coudée
1, record 11, French, sonde%20coud%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- sonde béquillée 1, record 11, French, sonde%20b%C3%A9quill%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Une sonde béquillée est une sonde coudée à son extrémité pour faciliter son passage. 1, record 11, French, - sonde%20coud%C3%A9e
Record 11, Key term(s)
- sonde à béquille
- béquille
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1999-11-09
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Dredging
Record 12, Main entry term, English
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The pontoon has two spuds, one in the bow and one in the stern. 1, record 12, English, - spud
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Dragage
Record 12, Main entry term, French
- béquille
1, record 12, French, b%C3%A9quille
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le ponton est pourvu de deux béquilles, [une béquille avant] et [...] une béquille arrière. 1, record 12, French, - b%C3%A9quille
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1999-10-21
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Mine Passages
- Mining Equipment and Tools
Record 13, Main entry term, English
- stanchion
1, record 13, English, stanchion
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A support or post of iron or wood. 2, record 13, English, - stanchion
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Galeries et soles (Mines)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Record 13, Main entry term, French
- étai
1, record 13, French, %C3%A9tai
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- montant 2, record 13, French, montant
correct, masculine noun
- béquille 3, record 13, French, b%C3%A9quille
feminine noun
- chandelle 4, record 13, French, chandelle
feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Tout élément de soutènement, en bois ou en métal, disposé dans une mine, verticalement ou perpendiculairement aux épontes. 4, record 13, French, - %C3%A9tai
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Galerías (Minas)
- Equipo y herramientas (Explotación minera)
Record 13, Main entry term, Spanish
- puntal
1, record 13, Spanish, puntal
correct
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- montante 2, record 13, Spanish, montante
correct, masculine noun
- estemple 2, record 13, Spanish, estemple
correct
- pie derecho 2, record 13, Spanish, pie%20derecho
masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1997-02-24
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Shipbuilding
Record 14, Main entry term, English
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Constructions navales
Record 14, Main entry term, French
- béquille
1, record 14, French, b%C3%A9quille
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Pièce mobile, de bois ou de métal, que l'on fixe de chaque côté sur le flanc des bateaux pour les maintenir droit à l'échouage. 1, record 14, French, - b%C3%A9quille
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Construcción naval
Record 14, Main entry term, Spanish
- puntal-calzo 1, record 14, Spanish, puntal%2Dcalzo
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1992-12-16
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 15, Main entry term, English
- tail skid
1, record 15, English, tail%20skid
correct, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
tail skid: term standardized by ISO. 2, record 15, English, - tail%20skid
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 15, Main entry term, French
- béquille
1, record 15, French, b%C3%A9quille
correct, feminine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
béquille : terme normalisé par l'ISO. 2, record 15, French, - b%C3%A9quille
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1975-03-11
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Showplaces and Facilities (Performing Arts)
- Theatre and Opera
- Scenic Design
Record 16, Main entry term, English
- stage brace 1, record 16, English, stage%20brace
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
a length of wood (or iron), ... which is used to support a standing flat. 1, record 16, English, - stage%20brace
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Salles et installations de spectacles
- Théâtre et Opéra
- Scénographie
Record 16, Main entry term, French
- béquille
1, record 16, French, b%C3%A9quille
feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
bois ferré qui s'accroche obliquement à un châssis et qui permet d'en assurer la stabilité. 1, record 16, French, - b%C3%A9quille
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1975-03-11
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Cycling
- Motorcycles and Snowmobiles
Record 17, Main entry term, English
- kickstand 1, record 17, English, kickstand
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Kickstand ... The most common type is the fold-up side leg that attaches between the chain stays just behind the pedaling mechanism. 1, record 17, English, - kickstand
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Cyclisme
- Motos et motoneiges
Record 17, Main entry term, French
- béquille
1, record 17, French, b%C3%A9quille
feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Petit support escamotable servant à maintenir en équilibre un véhicule à deux roues, lors de l'arrêt. 1, record 17, French, - b%C3%A9quille
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: