TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Acknowledge [6 records]
Record 1 - internal organization data 2019-10-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Signals (Military)
Record 1, Main entry term, English
- acknowledge
1, record 1, English, acknowledge
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- ACK 1, record 1, English, ACK
avoid, see observation
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A proword indicating to an addressee that he must indicate that a message has been received and understood. 2, record 1, English, - acknowledge
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
acknowledge: This term must be written in capital letters in Canadian Forces documents when used as a procedural term or as an order. 3, record 1, English, - acknowledge
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ACK: This abbreviation only applies to the term "acknowledged." 3, record 1, English, - acknowledge
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
acknowledge: designation officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 1, English, - acknowledge
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
Record 1, Main entry term, French
- faites l'aperçu
1, record 1, French, faites%20l%27aper%C3%A7u
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- ACK 1, record 1, French, ACK
avoid, see observation
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Terme de procédure exigeant du destinataire qu'il confirme que le message a été reçu et compris. 2, record 1, French, - faites%20l%27aper%C3%A7u
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
faites l'aperçu : Cette expression doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu'elle désigne un terme de procédure ou un commandement. 3, record 1, French, - faites%20l%27aper%C3%A7u
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ACK : Cette abréviation réfère au terme «aperçu» seulement. 3, record 1, French, - faites%20l%27aper%C3%A7u
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
faites l'aperçu : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 1, French, - faites%20l%27aper%C3%A7u
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2019-07-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 2, Main entry term, English
- ACKNOWLEDGE 1, record 2, English, ACKNOWLEDGE
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An instruction to the addressee that the message must be acknowledged. 1, record 2, English, - ACKNOWLEDGE
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 2, Main entry term, French
- FAITES L'APERÇU 1, record 2, French, FAITES%20L%27APER%C3%87U
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Instruction demandant au destinataire un aperçu du message. 1, record 2, French, - FAITES%20L%27APER%C3%87U
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-02-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 3, Main entry term, English
- acknowledge
1, record 3, English, acknowledge
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... declare that one will avail oneself, should the necessity arise, of a declaration or admission made by the other party, without conceding that one is in any way bound by that declaration. 2, record 3, English, - acknowledge
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 3, Main entry term, French
- prendre acte
1, record 3, French, prendre%20acte
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Constater expressément et avec l'effet de droit s'attachant à cette constatation, soit spontanément (prendre acte), soit sur demande (donner acte) un fait, une déclaration, une renonciation, une décision, une prétention, un accord, etc. 2, record 3, French, - prendre%20acte
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-08-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Data Transmission
Record 4, Main entry term, English
- acknowledge character
1, record 4, English, acknowledge%20character
correct, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
- ACK 2, record 4, English, ACK
correct, standardized, officially approved
Record 4, Synonyms, English
- acknowledge 3, record 4, English, acknowledge
correct, noun, standardized
- affirmative acknowledge character 4, record 4, English, affirmative%20acknowledge%20character
correct
- affirmative acknowledgment character 4, record 4, English, affirmative%20acknowledgment%20character
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A transmission control character transmitted by a station as an affirmative response to the station with which the connection has been set up. [Definition standardized by ISO; officially approved by GESC.] 5, record 4, English, - acknowledge%20character
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
acknowledge character; ACK: term and abbreviation standardized by ISO; officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 4, record 4, English, - acknowledge%20character
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
acknowledge: term standardized by ISO. 4, record 4, English, - acknowledge%20character
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission de données
Record 4, Main entry term, French
- caractère accusé de réception positif
1, record 4, French, caract%C3%A8re%20accus%C3%A9%20de%20r%C3%A9ception%20positif
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
- ACK 2, record 4, French, ACK
correct, standardized, officially approved
Record 4, Synonyms, French
- accusé de réception 3, record 4, French, accus%C3%A9%20de%20r%C3%A9ception
correct, masculine noun, standardized
- caractère accusé de réception 5, record 4, French, caract%C3%A8re%20accus%C3%A9%20de%20r%C3%A9ception
correct, masculine noun, standardized
- accusé de réception positif 5, record 4, French, accus%C3%A9%20de%20r%C3%A9ception%20positif
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Caractère de commande de transmission émis par un poste pour donner une réponse affirmative au poste avec lequel la communication est établie. [Définition normalisée par l’ISO; uniformisée par le CNGI.] 6, record 4, French, - caract%C3%A8re%20accus%C3%A9%20de%20r%C3%A9ception%20positif
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
caractère accusé de réception positif; ACK : terme et abréviation normalisés par l’ISO; uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 7, record 4, French, - caract%C3%A8re%20accus%C3%A9%20de%20r%C3%A9ception%20positif
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
accusé de réception; accusé de réception positif : termes normalisés par l'ISO. 7, record 4, French, - caract%C3%A8re%20accus%C3%A9%20de%20r%C3%A9ception%20positif
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Transmisión de datos
Record 4, Main entry term, Spanish
- acuse de recibo
1, record 4, Spanish, acuse%20de%20recibo
masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-06-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Air Traffic Control
- Special-Language Phraseology
Record 5, Main entry term, English
- Acknowledge
1, record 5, English, Acknowledge
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[An expression used in radiotelephony communications meaning:] "Let me know that you have received and understood this message." 2, record 5, English, - Acknowledge
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Acknowledge : expression standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, record 5, English, - Acknowledge
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Circulation et trafic aériens
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 5, Main entry term, French
- Accusez réception
1, record 5, French, Accusez%20r%C3%A9ception
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- Veuillez accuser réception 2, record 5, French, Veuillez%20accuser%20r%C3%A9ception
correct
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Expression utilisée dans les communications radiotéléphoniques avec la signification suivante :] «Faites-moi savoir si vous avez reçu et compris ce message». 2, record 5, French, - Accusez%20r%C3%A9ception
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Accusez réception : expression normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, record 5, French, - Accusez%20r%C3%A9ception
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-09-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Rules of Court
Record 6, Main entry term, English
- admit
1, record 6, English, admit
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- acknowledge 2, record 6, English, acknowledge
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
To recognize one's act, and assume the responsibility therefor. 3, record 6, English, - admit
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Règles de procédure
Record 6, Main entry term, French
- admettre
1, record 6, French, admettre
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- reconnaître 2, record 6, French, reconna%C3%AEtre
correct
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
admettre : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO) 3, record 6, French, - admettre
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
admettre : terme reproduit de Law Terminology avec l'autorisation du Bureau des Nations Unies à Genève. 3, record 6, French, - admettre
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Derecho probatorio
- Reglamento procesal
Record 6, Main entry term, Spanish
- admitir
1, record 6, Spanish, admitir
correct
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- reconocer 2, record 6, Spanish, reconocer
correct
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
admitir: Término reproducido de Law Terminology con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, record 6, Spanish, - admitir
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: