TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Business Reply Mail [1 record]
Record 1 - internal organization data 2014-02-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Trade Names
- Postal Correspondence
Record 1, Main entry term, English
- Business Reply Mail
1, record 1, English, Business%20Reply%20Mail
correct, trademark, see observation, Canada
Record 1, Abbreviations, English
- BRM 2, record 1, English, BRM
unofficial, see observation
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A direct response mail service ... in the form of a postage paid, pre-addressed card or envelope bearing the appropriate design elements approved by Canada Post, used by businesses, publishers, government departments, fundraisers and other organizations to seek responses from recipients within Canada and around the world. 1, record 1, English, - Business%20Reply%20Mail
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Business Reply Mail: trademark of Canada Post. The name is followed by the letters "TM" in uppercase and superscript. 3, record 1, English, - Business%20Reply%20Mail
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The initialism "BRM" is used, but is not an official trademark. 3, record 1, English, - Business%20Reply%20Mail
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Objets de correspondance (Postes)
Record 1, Main entry term, French
- Correspondance-réponse d'affaires
1, record 1, French, Correspondance%2Dr%C3%A9ponse%20d%27affaires
correct, trademark, see observation, Canada
Record 1, Abbreviations, French
- CRA 2, record 1, French, CRA
unofficial, see observation
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Service de réponse directe [...] sous forme de carte ou d'enveloppe préadressée et port payé qui comporte les éléments graphiques appropriés et approuvés par Postes Canada, dont se servent les entreprises, les éditeurs, les ministères, les organismes [qui recueillent des fonds] et autres organisations, pour chercher à obtenir des réponses de la part des destinataires au Canada et partout dans le monde. 1, record 1, French, - Correspondance%2Dr%C3%A9ponse%20d%27affaires
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Correspondance-réponse d'affaires : marque de commerce de Postes Canada. Le nom est suivi des lettres "MC" en majuscules et en exposant. 3, record 1, French, - Correspondance%2Dr%C3%A9ponse%20d%27affaires
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Bien que le sigle «CRA» soit utilisé, il n'est pas une marque de commerce officielle. 3, record 1, French, - Correspondance%2Dr%C3%A9ponse%20d%27affaires
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: