TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Code of Canon Law [2 records]

Record 1 2001-08-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Legal Codes
  • Rights and Freedoms
  • Philosophy and Religion
OBS

Europe, Holy See, 1983.

OBS

Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme: noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva.

French

Domaine(s)
  • Titres de codes juridiques
  • Droits et libertés
  • Philosophie et religion
OBS

Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de códigos jurídicos
  • Derechos y Libertades
  • Filosofía y religión
OBS

Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 1

Record 2 1998-01-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Roman Catholic Church - Code of Law.

OBS

Information found in Internet.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

[Code] [...] promulgué par Benoît XV en 1917.

OBS

Texte révisé, promulgué sous l'autorité de Jean-Paul II, le 25 janvier 1983.

OBS

Abréviation française tirée de l'Osservatore Romano, 28 octobre 1997.

OBS

Renseignements tirés d'Internet.

Key term(s)
  • Code de droit canon

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: