TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Elk Island National Park of Canada [1 record]

Record 1 2014-06-18

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Historical Park and Site Names
OBS

A national park managed by Parks Canada.

OBS

Created in 1906, this park, the only one to be fenced, retains the English name in apposition in French because of the length of time the error has been repeated and because of the cost that would be involved in changing it. This park is named for the fact that it is an island of natural vegetation that is different from that surrounding it.

OBS

On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is stylistically appropriate to omit the words "of Canada."

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
OBS

Parc national géré par Parcs Canada.

OBS

Créé en 1906, ce parc, le seul à être clôturé, conserve, en français, le nom anglais en apposition, en raison du temps depuis lequel l'erreur est répétée et du coût qu'entraînerait un changement. Ce parc tire son nom du fait qu'il constitue un îlot de végétation naturelle différente de celle qui l'environne, l'«îlot (de végétation) Elk».

OBS

Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada».

OBS

Usage de la majuscule : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, la minuscule au générique est de rigueur.

Spanish

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: