TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

G [27 records]

Record 1 2022-08-11

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Préfixe du système international [...] qui multiplie par 109 l'unité dont il précède le nom [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
Entrada(s) universal(es)
Save record 1

Record 2 2022-04-04

English

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
Universal entry(ies)
C2H5NO2
formula, see observation
56-40-6
CAS number
DEF

A white, crystalline amino acid found as a constituent of many proteins.

CONT

Glycine makes up about 25% of the molecules of gelatin, while fibroin, the chief constituent of silk, contains about 50% glycine units ... In its pure state, glycine forms white, very sweet crystals that melt and decompose at temperatures of 232° to 236 °C (450°-457 °F).

OBS

Glycine has been used as a sweetener, a bacteriostatic agent, and an antioxidant.

OBS

Not to be confused with «glycin».

OBS

Chemical formula: C2H5NO2

French

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
C2H5NO2
formula, see observation
56-40-6
CAS number
CONT

Glycocolle. [...] Constituant de nombreuses protéines, il est particulièrement abondant dans les scléroprotéines du tissu conjonctif (30 %); le pourcentage le plus élevé a été observé dans la fibroïne de la soie : 43 % [...] On isole le glycocolle par hydrolyse acide des protéines du groupe du collagène et de l'élastine (gélatine, ligaments animaux); on peut l'extraire de la canne à sucre [...]

CONT

[Le] glycocolle [est un] acide aminé aliphatique. Solide cristallisé, peu soluble dans l'eau, soluble dans les solvants organiques, possédant une saveur sucrée, il est quelquefois utilisé comme édulcorant.

OBS

Formule chimique : C2H5NO2

Key term(s)
  • acide amino-acétique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es)
C2H5NO2
formula, see observation
56-40-6
CAS number
OBS

Fórmula química: C2H5NO2

Save record 2

Record 3 2022-03-28

English

Subject field(s)
  • Statistics
  • Commercial Fishing
Universal entry(ies)
DEF

A measure of the daily weight increase determined from a sample of fish over a short period of time ...

French

Domaine(s)
  • Statistique
  • Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Mesure de l'augmentation en poids journalière, déterminée, pour une courte période, à partir d'un échantillon de poissons [...]

Spanish

Save record 3

Record 4 2022-03-09

English

Subject field(s)
  • Soil Science
OBS

A soil of the gleysolic order.

OBS

Gleysols are one of the "great groups" in the Canadian System of Soil Classification.

OBS

gleysol; G: designations used in the Canadian System of Soil Classification.

French

Domaine(s)
  • Science du sol
OBS

Sol de l'ordre gleysolique.

OBS

Les gleysols constituent l'un des «grands groupes» dans le Système canadien de classification des sols.

OBS

gleysol; G : désignations employées dans le Système canadien de classification des sols.

Spanish

Save record 4

Record 5 2016-06-09

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

A unit of metric measure of mass and weight equal to 1/1,000 kg and nearly equal to 1 cm³ of water at its maximum density.

OBS

The spelling "gram" is now preferred to "gramme" in scientific use.

OBS

gram: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Unité de masse (symbole : g) du système CGS [centimètre-gramme-seconde], valant un millième de kilogramme.

OBS

Le gramme représente sensiblement la masse d'un centimètre cube d'eau pure à 4 degrés C.

OBS

gramme : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
DEF

Unidad fundamental de masa y peso del sistema cgs. Es igual a la milésima parte de un kilogramo. Corresponde aproximadamente a la masa de un centímetro cúbico de agua pura a 4°C., esto es, a su densidad máxima.

Save record 5

Record 6 2016-03-11

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

A silver coin and monetary unit of the Netherlands, equal to 100 cents ...

OBS

Plural of gulden: gulden or guldens (see WEBIN, 1981, p. 1010).

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Aux Pays-Bas, unité monétaire principale, divisée en 100 cents.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
DEF

Unidad monetaria de los Países Bajos [...] dividida en 100 céntimos [...].

Save record 6

Record 7 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Semiconductors (Electronics)
DEF

The input (control) electrode of a field-effect transistor [FET]

OBS

it is analogous to the base of a [conventional] transistor or the grid of a vacuum tube.

DEF

Symbol for gate.

French

Domaine(s)
  • Semi-conducteurs (Électronique)
DEF

Elément de commande d'un transistor à effet de champ (T.E.C.).

DEF

Symbole indiquant la grille d'un T.E.C. dans les schémas.

Spanish

Save record 7

Record 8 2015-04-08

English

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Forestry Operations
DEF

... the area in square metres of the cross-section at breast height of the stem.

OBS

In this case, the definition refers to the basal area of a tree; however, the term basal area is also used in reference to a forest, crop or stand.

OBS

International symbol g [is used to designate the basal area measured at] 1.30m breast height.

Key term(s)
  • g

French

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Exploitation forestière
DEF

Dans le cas d'un arbre, superficie de la section transversale de la tige, à hauteur de poitrine.

Key term(s)
  • g

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Silvicultura
  • Explotación forestal
DEF

Área de la sección del tronco de un árbol a 1,30 m del nivel del suelo, expresada generalmente en metros cuadrados.

Save record 8

Record 9 2012-06-05

English

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Statistics
DEF

The nth root of the product of n values.

OBS

... the calculation of the geometric mean is exactly the same as that of the arithmetic mean except that instead of adding the values of the variable we add the logarithms of those values.

OBS

[Used] to compute the average rate of change or average rate of growth. It is also used to compute [the] average ratio.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Statistique
DEF

Moyenne d'une série statistique correspondant à la racine nième du produit de n valeurs attribuées aux données appartenant à cette série.

OBS

Le calcul de la moyenne géométrique présente toujours un intérêt et a toujours une signification lorsque les valeurs observées de la variable, mises en ordre croissant ou décroissant, sont en progression géométrique.

OBS

moyenne géométrique : terme normalisé par l'AFNOR.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas
  • Estadística
DEF

Raíz enésima de los productos de los n datos. [...] se suele usar para calcular números índice.

CONT

[...] la media geométrica de 2, 5, 6 y 23 es aproximadamente 6.

OBS

media geométrica: término, definición y ejemplo extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 9

Record 10 2011-09-01

English

Subject field(s)
  • Computer Graphics

French

Domaine(s)
  • Infographie
DEF

Symbole de l'intensité de la pesanteur qui, pour les traceurs, sert d'unité de mesure pour exprimer l'accélération sur les deux axes de déplacement de la plume. L'accélération des traceurs varie généralement entre 2 et 4 g (un g est équivalent à 9,81 m/s2.

Spanish

Save record 10

Record 11 2011-06-07

English

Subject field(s)
  • Semiconductors (Electronics)
DEF

Region of one of the electrodes of a field-effect transistor; it is analogous to the base of a transistor or the grid of a vacuum tube. Symbol: G.

French

Domaine(s)
  • Semi-conducteurs (Électronique)
DEF

Région dans laquelle s'exerce l'effet du champ électrique dû à la tension de grille de commande d'un transistor à effet de champ.

Spanish

Save record 11

Record 12 2010-10-01

English

Subject field(s)
  • Grain Growing

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
OBS

Nabisco Bran.

Spanish

Save record 12

Record 13 2009-07-07

English

Subject field(s)
  • Heraldry
DEF

In the language of blazonry, said of the colour red.

CONT

Gules a lymphad between three maple leaves Argent.

OBS

In blazonry, adjectives describing tinctures are written with an initial capital letter.

French

Domaine(s)
  • Héraldique
DEF

Dans la langue du blason, se dit de la couleur rouge.

CONT

De gueules à une ancienne nef accompagnée de trois feuilles d'érable, le tout d'argent.

OBS

Dans le blason, l'adjectif de couleur est toujours précédé de la préposition «de».

Spanish

Save record 13

Record 14 2007-09-28

English

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

The snow stability rating below treeline is good. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

A stability rating taken from the Snow Stability Rating System. [It indicates that:] snowpack is mostly stable. No natural avalanches is expected. Avalanches may be triggered by heavy loads in isolated terrain features. When doing stability tests, the expected results are generally moderate to hard.

OBS

good; G: term and abbreviation officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

L'indice indique un bonne stabilité de la neige au-dessous de la limite forestière. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

Indice tiré du tableau des Indices de stabilité de la neige. L'indice indique : un manteau neigeux bien stabilisé en majeure partie. Aucune avalanche naturelle prévisible. Des déclenchements d'avalanches possibles sous l'effet de fortes surcharges en présence de caractéristiques isolées du terrain. Des résultats aux tests de stabilité, en général, de modéré à difficile.

OBS

bonne; G : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Spanish

Save record 14

Record 15 2007-03-28

English

Subject field(s)
  • Heraldry
DEF

In the language of blazonry, the colour red.

OBS

In heraldry, tinctures are written with an initial capital letter.

OBS

In a black and white illustration of a coat of arms, Gules is depicted by vertical lines.

OBS

The seven main tinctures in blazonry are Or, Argent, Azure, Gules, Purpure, Sable and Vert.

French

Domaine(s)
  • Héraldique
DEF

Couleur rouge dans la langue du blason.

OBS

Dans un dessin noir et blanc d'armoiries, le gueules est représenté par des hachures verticales par rapport à l'axe de l'écu.

OBS

Les sept principaux émaux héraldiques sont : l'or, l'argent, l'azur, le gueules, le pourpre, le sable et le sinople.

Spanish

Save record 15

Record 16 2004-08-17

English

Subject field(s)
  • Magnetism and Electromagnetism
  • Measurements of Magnetism
  • Metrology and Units of Measure
DEF

Unit of magnetic induction or flux density, replaced by the SI unit of tesla. Equal to one line of magnetic flux per square centimeter.

OBS

In the deprecated centimetre-gramme-second electromagnetic system, the gauss was the unit of magnetic induction (flux density) equal to one maxwell per square centimetre.

French

Domaine(s)
  • Magnétisme et électromagnétisme
  • Mesures de grandeurs magnétiques
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Unité d'induction magnétique remplacé par le tesla (T) dans le système SI.

OBS

Un tesla est égal à 10 000 gauss.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Magnetismo y electromagnetismo
  • Medida del magnetismo
  • Metrología y unidades de medida
DEF

Unidad electromagnética de densidad de flujo magnético, igual a un maxvelio por centímetro cuadrado.

Save record 16

Record 17 2004-04-04

English

Subject field(s)
  • Gravity (Physics)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Launching and Space Maneuvering
DEF

The acceleration with which a body falls on the Earth surface.

CONT

Acceleration due to gravity on the Earth is 1 g, i.e. 32.2 feet per square second or 980.6 cm per square second

OBS

acceleration due to gravity; gravitational acceleration : terms standardized by ISO.

OBS

Symbol: lower case g.

French

Domaine(s)
  • Pesanteur (Physique)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
DEF

Accélération g due à la pesanteur, en particulier à la surface de la Terre, de valeur moyenne g=9.81 m/s². Sa valeur vraie notamment avec la latitude, entre 9,7181 m/s² à l'équateur et 9,832 m/s² aux pôles du fait du terme centrifuge, nul aux pôles et qui se retranche du terme principal.

OBS

L'accélération de la pesanteur est six fois moindre à la surface de la Lune qu'à la surface de la Terre.

OBS

accélération due à la pesanteur : terme normalisé par l'ISO.

OBS

Le symbole est un «g» minuscule.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gravedad (Física)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Lanzamiento y maniobras en el espacio
DEF

Aceleración en la caída libre de un cuerpo debida a la gravedad y al movimiento de rotación de la tierra.

Save record 17

Record 18 2004-01-22

English

Subject field(s)
  • Biotechnology
DEF

The simplest of the 20 common amino acids occurring normally in proteins.

French

Domaine(s)
  • Biotechnologie
DEF

Acide aminé glucoformateur, non indispensable, entrant dans la synthèse du glutathion, de la créatine, des porphyrines et des purines; le plus simple des acides aminés, il n'a pas de carbone asymétrique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Biotecnología
DEF

El el aminoácido más simple, no esencial, y el único que no tiene un centro asimétrico. Cristales solubles en agua, insolubles en alcohol y éter.

Save record 18

Record 19 2003-05-15

English

Subject field(s)
  • Genetics
DEF

A purine derivative. It is one of the major component bases of nucleotides and the nucleic acids DNA and RNA. Cytosine is its complementary base in a DNA double strand.

French

Domaine(s)
  • Génétique
DEF

Une des bases azotées entrant dans la constitution des molécules d'acides nucléiques. C'est une base purique. Dans l'ADN, elle est toujours associée à la cytosine.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Genética
Save record 19

Record 20 2000-09-29

English

Subject field(s)
  • Glass Industry
  • Glazing Materials (Constr.)
DEF

A hard, amorphous, inorganic, usually transparent, brittle substance made by fusing silicates, sometimes borates and phosphates, with certain basic oxides and then rapidly cooling to prevent crystallization.

French

Domaine(s)
  • Industrie du verre
  • Matériaux verriers (Construction)
DEF

Matière dure, transparente et amorphe obtenue par fusion puis refroidissement d'un mélange composé : de sable de silice [...], de soude [...], de chaux [...], d'oxydes [...]

OBS

Il ne faut pas confondre «vitre» et «verre».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria del vidrio
  • Materiales vidriados (Construcción)
DEF

Sustancia que puede considerarse como un líquido sobreenfriado con viscosidad muy elevada que impide el desarrollo de la estructura cristalina. Los vidrios de uso común están constituidos por mezclas de silicatos preparados por fusión y posterior enfriamiento rápido de mezclas de óxidos (sílice, cal, óxido de sodio, óxido de boro, etc.).

Save record 20

Record 21 1997-05-20

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

the basic monetary unit of Haiti.

OBS

Plural: gourdes.

OBS

HTG: standardized code for the representation of this currency.

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
OBS

Unité monétaire (Haïti).

OBS

Pluriel : gourdes.

OBS

HTG : code normalisé pour la représentation de cette monnaie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
OBS

Moneda de Haití. Unidad fraccionaria: 100 centavos.

OBS

Plural: gourdes.

Save record 21

Record 22 1997-05-20

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

The basic monetary unit of Paraguay.

OBS

Plural: guarani; guaranis; guaranies.

OBS

PYG: standardized code for the representation of this currency.

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
OBS

Unité monétaire (Paraguay).

OBS

PYG : code normalisé pour la représentation de cette monnaie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
OBS

Moneda de Paraguay. Unidad fraccionaria: 100 céntimos.

OBS

Plural: guaraníes.

Save record 22

Record 23 1994-09-20

English

Subject field(s)
  • Packaging Techniques
  • Food Industries
DEF

A filling technique in which a container is filled to a predetermined level. The volume of fluid in the container is determined by the internal volume of the container.

OBS

The internal volume of a round sanitary can or a plastic bottle is more accurate than a glass container .... Product from a supply tank flows through a spring-loaded filling valve opened by the container being present. Flow is by gravity into the sealed container, with air in the container escaping through a vent tube above the product level in the supply tank. Flow stops and a fill level is established when the rising liquid reaches the air vent port.

French

Domaine(s)
  • Techniques d'emballage
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Technique de remplissage des récipients utilisant une cuve soumise à la pression atmosphérique.

CONT

Gravité simple : L'intérieur de la cuve est à la pression atmosphérique. Le bec comporte un tube de retour d'air et un clapet tubulaire qui obture l'orifice d'écoulement au repos. La bouteille, après avoir assuré son étanchéité avec le bec, soulève la clapet et l'emplissage s'effectue. Il s'arrête quand le liquide a atteint l'orifice d'écoulement et le niveau est établi par rapport au sommet de la bouteille. Une technique bien élaborée permet d'éviter les égouttures.

Spanish

Save record 23

Record 24 1990-12-13

English

Subject field(s)
  • Packaging in Glass
  • Waste Management
DEF

A glass-recycling symbol from the Glass Packaging Institute which appears on the labels of glass pop bottles (namely Pepsi-Cola bottles in the U.S.).

French

Domaine(s)
  • Emballages en verre
  • Gestion des déchets
OBS

Le symbole "G" utilisé par le Glass Packaging Institute (États-Unis) a été tiré du périodique américain "Packaging".

Spanish

Save record 24

Record 25 1988-12-22

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
CONT

[SI metric thread system.] Tolerance positions establish the maximum material limits of the pitch and crest diameters for both internal and external threads. The series of tolerance-position symbols to reflect varying amounts of allowance are: For external threads: "e" = large allowance; "g" = small allowance; "h" = no allowance. [And] For internal threads: "G" = small allowance; "H" = no allowance.

CONT

M6 X 1 - 5g 6g: M = metric : 6 = nominal size; 1 = pitch; 5g 6g = tolerance - class designation.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)

Spanish

Save record 25

Record 26 1985-06-20

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
G
occupation code
OBS

G: classification specialty qualification code.

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
G
occupation code
OBS

G : code de qualification de spécialiste (classifications).

Spanish

Save record 26

Record 27 1984-10-17

English

Subject field(s)
  • Physical Geography (General)
  • Medical and Hospital Organization
OBS

(in a medical profile)

French

Domaine(s)
  • Géographie physique (Généralités)
  • Organisation médico-hospitalière
OBS

(Bulletin du personnel 8/74, pp. 6, 7)

Spanish

Save record 27

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: