TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
GCdirectory [1 record]
Record 1 - internal organization data 2021-08-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Telephone Services
- Federal Administration
Record 1, Main entry term, English
- GCdirectory
1, record 1, English, GCdirectory
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Government Electronic Directory Services 2.0 2, record 1, English, Government%20Electronic%20Directory%20Services%202%2E0
former designation, correct, plural, Canada
- GEDS 2.0 2, record 1, English, GEDS%202%2E0
former designation, correct, plural, Canada
- GEDS 2.0 2, record 1, English, GEDS%202%2E0
- Government Electronic Directory Services 3, record 1, English, Government%20Electronic%20Directory%20Services
former designation, correct, plural, Canada
- GEDS 4, record 1, English, GEDS
former designation, correct, plural, Canada
- GEDS 4, record 1, English, GEDS
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The title "GEDS 2.0" was replaced by "GCdirectory" in November 2016. 5, record 1, English, - GCdirectory
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Shared Services Canada. 5, record 1, English, - GCdirectory
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Services téléphoniques
- Administration fédérale
Record 1, Main entry term, French
- GCannuaire
1, record 1, French, GCannuaire
correct, masculine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Services d'annuaires gouvernementaux électroniques 2.0 2, record 1, French, Services%20d%27annuaires%20gouvernementaux%20%C3%A9lectroniques%202%2E0
former designation, correct, masculine noun, plural, Canada
- SAGE 2.0 2, record 1, French, SAGE%202%2E0
former designation, correct, masculine noun, plural, Canada
- SAGE 2.0 2, record 1, French, SAGE%202%2E0
- Services d'annuaires gouvernementaux électroniques 3, record 1, French, Services%20d%27annuaires%20gouvernementaux%20%C3%A9lectroniques
former designation, correct, masculine noun, plural, Canada
- SAGE 4, record 1, French, SAGE
former designation, correct, masculine noun, plural, Canada
- SAGE 4, record 1, French, SAGE
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le titre «SAGE 2.0» a été remplacé par «GCannuaire» en novembre 2016. 5, record 1, French, - GCannuaire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Services partagés Canada. 5, record 1, French, - GCannuaire
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: