TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
International Network for the Improvement of Banana and Plantain [1 record]
Record 1 - internal organization data 2020-03-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Plant Breeding
- Culture of Fruit Trees
Record 1, Main entry term, English
- International Network for the Improvement of Banana and Plantain
1, record 1, English, International%20Network%20for%20the%20Improvement%20of%20Banana%20and%20Plantain
correct
Record 1, Abbreviations, English
- INIBAP 2, record 1, English, INIBAP
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
… in January 1994, IPGRI [International Plant Genetic Resources Institute] began independent operation as a CGIAR [Consultative Group on International Agricultural Research] center and at the request of CGIAR, took over the governance and administration of the International Network for the Improvement of Banana and Plantain (INIBAP). 2, record 1, English, - International%20Network%20for%20the%20Improvement%20of%20Banana%20and%20Plantain
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In 2006, IPGRI [International Plant Genetic Resources Institute] and INIBAP became a single organization and subsequently changed their operating name to Bioversity International. 2, record 1, English, - International%20Network%20for%20the%20Improvement%20of%20Banana%20and%20Plantain
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Amélioration végétale
- Arboriculture fruitière
Record 1, Main entry term, French
- Réseau international pour l'amélioration de la banane et de la banane plantain
1, record 1, French, R%C3%A9seau%20international%20pour%20l%27am%C3%A9lioration%20de%20la%20banane%20et%20de%20la%20banane%20plantain
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- INIBAP 2, record 1, French, INIBAP
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Constitué en 1984, le Réseau international pour l'amélioration de la banane et de la banane plantain (INIBAP) [avait] pour tâche de coordonner et d'appuyer la recherche sur la banane et le plantain dans le monde. Il [visait] en particulier à faciliter l'échange de matériel génétique sain qui résiste aux principales maladies, à favoriser l'échange de l'information et des données de recherche, et à renforcer la recherche nationale sur ces denrées partout dans le monde. 2, record 1, French, - R%C3%A9seau%20international%20pour%20l%27am%C3%A9lioration%20de%20la%20banane%20et%20de%20la%20banane%20plantain
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
En 2006, le Réseau international pour l'amélioration de la banane et de la banane plantain et l'Institut international des ressources phytogénétiques ont fusionné pour devenir «Bioversity International». 3, record 1, French, - R%C3%A9seau%20international%20pour%20l%27am%C3%A9lioration%20de%20la%20banane%20et%20de%20la%20banane%20plantain
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Mejora vegetal
- Fruticultura
Record 1, Main entry term, Spanish
- Red Internacional para el Mejoramiento del Banano y el Plátano
1, record 1, Spanish, Red%20Internacional%20para%20el%20Mejoramiento%20del%20Banano%20y%20el%20Pl%C3%A1tano
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
- INIBAP 1, record 1, Spanish, INIBAP
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En 2006, la Red Internacional para el Mejoramiento del Banano y el Plátano (INIBAP) y el Instituto Internacional de Recursos Fitogenéticos (IPGRI) se fusionaron para formar "Bioversity International". 2, record 1, Spanish, - Red%20Internacional%20para%20el%20Mejoramiento%20del%20Banano%20y%20el%20Pl%C3%A1tano
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: