TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
J [7 records]
Record 1 - internal organization data 2019-09-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military Organization
- Combined Forces (Military)
Record 1, Main entry term, English
- joint staff
1, record 1, English, joint%20staff
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- J 2, record 1, English, J
correct, NATO, standardized
Record 1, Synonyms, English
- J Staff 3, record 1, English, J%20Staff
correct, officially approved
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A staff formed of two or more of the services of the same country. 4, record 1, English, - joint%20staff
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
joint staff; J: designations and definition standardized by NATO. 5, record 1, English, - joint%20staff
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
joint staff; J Staff: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 1, English, - joint%20staff
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Interarmées
Record 1, Main entry term, French
- état-major interarmées
1, record 1, French, %C3%A9tat%2Dmajor%20interarm%C3%A9es
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- EMI 2, record 1, French, EMI
correct, masculine noun, officially approved
- J 3, record 1, French, J
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 1, Synonyms, French
- état-major interforces 4, record 1, French, %C3%A9tat%2Dmajor%20interforces
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
- J 3, record 1, French, J
correct, masculine noun, NATO, standardized
- J 3, record 1, French, J
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
État-major comprenant des personnels de plusieurs armées du même pays. 5, record 1, French, - %C3%A9tat%2Dmajor%20interarm%C3%A9es
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
état-major interarmées; J; état-major interforces; J : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 6, record 1, French, - %C3%A9tat%2Dmajor%20interarm%C3%A9es
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
état-major interarmées; EMI : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, record 1, French, - %C3%A9tat%2Dmajor%20interarm%C3%A9es
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
état-major interarmées; état-major interforces : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, record 1, French, - %C3%A9tat%2Dmajor%20interarm%C3%A9es
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Fuerzas conjuntas (Militar)
Record 1, Main entry term, Spanish
- estado mayor conjunto
1, record 1, Spanish, estado%20mayor%20conjunto
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Estado mayor compuesto por personal de dos o más ejércitos del mismo país. 1, record 1, Spanish, - estado%20mayor%20conjunto
Record 2 - internal organization data 2016-03-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Atomic Physics
Record 2, Main entry term, English
- psi
1, record 2, English, psi
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- psi particle 1, record 2, English, psi%20particle
correct
- J particle 2, record 2, English, J%20particle
correct
- J 3, record 2, English, J
correct
- J/psi particle 4, record 2, English, J%2Fpsi%20particle
correct, see observation
- J/psi 4, record 2, English, J%2Fpsi
correct, see observation
- psi meson 1, record 2, English, psi%20meson
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The new particle has a mass of about 3.1 billion electron volts (3.1 GeV). That is more than three times the mass of the proton, making the psi one of the heaviest particles known ... The psi has a spin angular momentum of 1, the integer unit indicating the particle must be a meson. It is electrically neutral, and it has zero strangeness. ... The psi particle also decays through the strong interaction, but it has a lifetime of about [ten to the minus twentieth of a] second, 1,000 times longer than the lifetime of a typical hadron of comparable mass. 1, record 2, English, - psi
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The new particle was discovered independently and at about the same time by two groups of experimenters ... One group, whose members were from the Massachusetts Institute of Technology and the Brookhaven National Laboratory ... gave it the name J. The other group ... made up of physicists from the Stanford Linear Accelerator Center (SLAC) and the Lawrence Berkeley Laboratory ...[designated] the particle by the Greek letter psi ... 1, record 2, English, - psi
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The word "psi" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 5, record 2, English, - psi
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Physique atomique
Record 2, Main entry term, French
- particule psi(3105)
1, record 2, French, particule%20psi%283105%29
correct, see observation
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- méson psi (3105) 2, record 2, French, m%C3%A9son%20psi%20%283105%29
correct, see observation
- psi(3105) 2, record 2, French, psi%283105%29
correct, see observation
- psi-3105 2, record 2, French, psi%2D3105
correct, see observation
- psi-3100 2, record 2, French, psi%2D3100
correct, see observation
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La durée de vie de la particule [psi] (3105) est grande par rapport aux désintégrations fortes usuelles; or, étant donné sa masse élevée, le nombre d'états finals énergétiquement possibles (plusieurs mésons [pi] par exemple) est grand [...] 2, record 2, French, - particule%20psi%283105%29
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il se trouve parfois que le terme «psi» tout seul est employé pour désigner cette particule; il s'emploie plus souvent pour désigner la «famille» de particules à laquelle elle appartient. 3, record 2, French, - particule%20psi%283105%29
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le mot «psi» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou être écrit en italique. 3, record 2, French, - particule%20psi%283105%29
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-08-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- high level airway
1, record 3, English, high%20level%20airway
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- jet route 3, record 3, English, jet%20route
correct, United States, standardized
- J 3, record 3, English, J
correct, United States, standardized
- J 3, record 3, English, J
- upper airway 2, record 3, English, upper%20airway
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In controlled high level airspace (HLA), a prescribed track between specified fixes. 3, record 3, English, - high%20level%20airway
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On aeronautical charts, high level airways are indicated by the letter "J" (e.g. J500). 3, record 3, English, - high%20level%20airway
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
high level airway; jet route; J: terms, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, record 3, English, - high%20level%20airway
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- voie aérienne de l'espace supérieur
1, record 3, French, voie%20a%C3%A9rienne%20de%20l%27espace%20sup%C3%A9rieur
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- voie aérienne supérieure 2, record 3, French, voie%20a%C3%A9rienne%20sup%C3%A9rieure
correct, feminine noun, officially approved
- HL 2, record 3, French, HL
correct, feminine noun, officially approved
- HL 2, record 3, French, HL
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans l'espace aérien supérieur contrôlé, voie établie entre des repères spécifiés. 1, record 3, French, - voie%20a%C3%A9rienne%20de%20l%27espace%20sup%C3%A9rieur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Sur les cartes aéronautiques, les voies aériennes de l'espace supérieur sont indiquées par la lettre «J» (par exemple J500). 1, record 3, French, - voie%20a%C3%A9rienne%20de%20l%27espace%20sup%C3%A9rieur
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
voie aérienne supérieure; HL : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 3, French, - voie%20a%C3%A9rienne%20de%20l%27espace%20sup%C3%A9rieur
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
voie aérienne de l'espace supérieur : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, record 3, French, - voie%20a%C3%A9rienne%20de%20l%27espace%20sup%C3%A9rieur
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2003-11-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Energy (Physics)
- Radiation Protection
- Small Arms
Record 4, Main entry term, English
- joule
1, record 4, English, joule
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
- J 2, record 4, English, J
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Unit of energy, equivalent to the work done by a force of one newton moving one metre in the direction of action of the force. [Definition officially approved by the Small Arms Terminology Working Group.] 3, record 4, English, - joule
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In the field of radiation protection, the "joule" is used as a measure of the potential alpha energy of radon and thoren daughters. 4, record 4, English, - joule
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Symbol: J. 5, record 4, English, - joule
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
joule: term officially approved by the Small Arms Terminology Working Group. 5, record 4, English, - joule
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Énergie (Physique)
- Radioprotection
- Armes légères
Record 4, Main entry term, French
- joule
1, record 4, French, joule
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
- J 2, record 4, French, J
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Unité d'énergie, correspondant au travail d'une force d'un newton se déplaçant d'un mètre dans la direction d'application de la force. [Définition uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.] 3, record 4, French, - joule
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
joule: Unité d'énergie égale à 107 ergs ou 0,2389 calorie. Un kilojoule est égal à 1000 joules. 4, record 4, French, - joule
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Dans le domaine de la radioprotection, le joule est utilisé comme mesure de l'énergie potentielle alpha des produits de filiation du radon et du thoron inhalés au cours d'une année. 5, record 4, French, - joule
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Symbole : J. 6, record 4, French, - joule
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
joule : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 6, record 4, French, - joule
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Energía (Física)
- Protección contra la radiación
- Armas ligeras
Record 4, Main entry term, Spanish
- julio
1, record 4, Spanish, julio
masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Trabajo realizado cuando el punto de aplicación de una fuerza de 1 newton se desplaza una distancia de 1 metro en la dirección de la fuerza. 2, record 4, Spanish, - julio
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Unidad de energía o trabajo en el Sistema Internacional de Unidades. 3, record 4, Spanish, - julio
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Símbolo: J. 3, record 4, Spanish, - julio
Record 5 - internal organization data 1993-08-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 5, Main entry term, English
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
subscript index. 1, record 5, English, - j
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, record 5, English, - j
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 5, Main entry term, French
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
indice inférieur. 1, record 5, French, - j
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, record 5, French, - j
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1993-08-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 6, Main entry term, English
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
integer variable 1, record 6, English, - J
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, record 6, English, - J
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 6, Main entry term, French
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
indice de variable entière. 1, record 6, French, - J
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, record 6, French, - J
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1985-06-20
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- Communications
1, record 7, English, Communications
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
J: classification specialty qualification code. 2, record 7, English, - Communications
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- Communications
1, record 7, French, Communications
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
J : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, record 7, French, - Communications
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: