TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Location Code [4 records]
Record 1 - internal organization data 2015-11-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Banking
Record 1, Main entry term, English
- location code
1, record 1, English, location%20code
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A code that identifies a location of a financial institution within a country. 1, record 1, English, - location%20code
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
location code: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, record 1, English, - location%20code
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Institutions financières
- Banque
Record 1, Main entry term, French
- code de localisation
1, record 1, French, code%20de%20localisation
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Code qui identifie une localisation d'une institution financière dans un pays. 1, record 1, French, - code%20de%20localisation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
code de localisation : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 1, French, - code%20de%20localisation
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1996-07-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Military Training
- Information Processing (Informatics)
Record 2, Main entry term, English
- Location Code
1, record 2, English, Location%20Code
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The place at which training can or will be conducted. 1, record 2, English, - Location%20Code
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Used in the context of Individual Training Management Information System (ITMIS). 1, record 2, English, - Location%20Code
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- Code Lieu
1, record 2, French, Code%20Lieu
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Endroit où aura lieu l'instruction. 1, record 2, French, - Code%20Lieu
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Employé dans le contexte du Système d'information de gestion - Instruction individuelle (SIGII). 1, record 2, French, - Code%20Lieu
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1991-11-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Baggage Handling
- Tourism
Record 3, Main entry term, English
- location code 1, record 3, English, location%20code
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Codes: Standardized abbreviations used by airlines, travel agents, hotels, and others in the tourism industry to designate specific fares, types of service, cities, airports, etc. For example, LAX - Los Angeles; AP - American plan; TIX - ticket. 2, record 3, English, - location%20code
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traitement des bagages
- Tourisme
Record 3, Main entry term, French
- code de destination
1, record 3, French, code%20de%20destination
proposal, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Code de trois lettres identifiant le lieu d'arrivée des voyageurs. C'est un code uniformisé utilisé dans la plupart des pays. 1, record 3, French, - code%20de%20destination
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1975-03-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Record 4, Main entry term, English
- location code 1, record 4, English, location%20code
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Record 4, Main entry term, French
- locatif 1, record 4, French, locatif
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- indicatif d'emplacement 1, record 4, French, indicatif%20d%27emplacement
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: