TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Quest [5 records]
Record 1 - internal organization data 2017-10-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Record 1, Main entry term, English
- Quest Support Services Inc.
1, record 1, English, Quest%20Support%20Services%20Inc%2E
correct, Alberta
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Quest Support 2, record 1, English, Quest%20Support
correct, Alberta
- Quest 2, record 1, English, Quest
correct, Alberta
- Quest Residential & Support Services 3, record 1, English, Quest%20Residential%20%26%20Support%20Services
former designation, Alberta
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Quest Support Services Inc. was established in the fall of 1993. It started as a Communtiy Access Program offering daytime supports to 7 individuals in the Lethbridge area ... Quest receives its funding through various government bodies including: Disability Services, Southwest Alberta Child and Family Services, the Government of Nunavut as well as the Government of Yukon. 2, record 1, English, - Quest%20Support%20Services%20Inc%2E
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Mission: To provide quality services which enhance the lives of people with disabilities. 2, record 1, English, - Quest%20Support%20Services%20Inc%2E
Record 1, Key term(s)
- Quest Support Services
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Record 1, Main entry term, French
- Quest Support Services Inc.
1, record 1, French, Quest%20Support%20Services%20Inc%2E
correct, Alberta
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Quest Support 2, record 1, French, Quest%20Support
correct, Alberta
- Quest 2, record 1, French, Quest
correct, Alberta
- Quest Residential & Support Services 3, record 1, French, Quest%20Residential%20%26%20Support%20Services
former designation, Alberta
Record 1, Textual support, French
Record 1, Key term(s)
- Quest Support Services
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-01-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Environmental Management
Record 2, Main entry term, English
- Quality Urban Energy Systems of Tomorrow
1, record 2, English, Quality%20Urban%20Energy%20Systems%20of%20Tomorrow
correct
Record 2, Abbreviations, English
- QUEST 1, record 2, English, QUEST
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A collaborative network of stakeholders who are actively working to make Canada a leader in the design, development and implementation of smart energy communities. 2, record 2, English, - Quality%20Urban%20Energy%20Systems%20of%20Tomorrow
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Gestion environnementale
Record 2, Main entry term, French
- Systèmes d'énergie de qualité pour les villes de demain
1, record 2, French, Syst%C3%A8mes%20d%27%C3%A9nergie%20de%20qualit%C3%A9%20pour%20les%20villes%20de%20demain
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- QUEST 1, record 2, French, QUEST
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Réseau de collaboration entre l'industrie, les groupes environnementaux, les gouvernements, les universités et les experts-conseils pour faire du Canada un chef de file mondial dans les solutions énergétiques intégrées pour les collectivités. 2, record 2, French, - Syst%C3%A8mes%20d%27%C3%A9nergie%20de%20qualit%C3%A9%20pour%20les%20villes%20de%20demain
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2005-03-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Computer Programs and Programming
- Games and Toys (General)
Record 3, Main entry term, English
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
... scavenger hunt-like games ... which guide you through the country in search of clues [and] also offer adventures built around six themes of cultural diversity, education and learning, environment, new media and innovation, science and technology, and tourism. 2, record 3, English, - Quest
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Quest: term used in connection with the Expo 2005 Canada Interactive Network. 3, record 3, English, - Quest
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Programmes et programmation (Informatique)
- Jeux et jouets (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- jeu interactif Quête
1, record 3, French, jeu%20interactif%20Qu%C3%AAte
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- Quête 2, record 3, French, Qu%C3%AAte
see observation, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[...] un jeu semblable à la chasse au trésor intitulé Quête, qui vous guidera d'un bout à l'autre du pays à la recherche d'indices. Quête offre également de vivre des aventures protant sur les six thèmes que sont la diversité culturelle, l'éducation et l'apprentissage, l'environnement, les nouveaux médias et l'innovation, la science et la technologie ainsi que le tourisme. 2, record 3, French, - jeu%20interactif%20Qu%C3%AAte
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
jeu interactif Quête; Quête : termes relatifs au Réseau interactif du Canada à Expo 2005. 3, record 3, French, - jeu%20interactif%20Qu%C3%AAte
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Quête : le terme est au masculin puisque le terme «jeu» est implicite. 3, record 3, French, - jeu%20interactif%20Qu%C3%AAte
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2004-10-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 4, Main entry term, English
- Quest airlock
1, record 4, English, Quest%20airlock
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- airlock Quest 2, record 4, English, airlock%20Quest
correct
- joint airlock 3, record 4, English, joint%20airlock
correct
- Space Station airlock 4, record 4, English, Space%20Station%20airlock
correct
- US airlock 5, record 4, English, US%20airlock
correct
- Quest 6, record 4, English, Quest
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Joint Airlock itself has two rooms, the "Equipment Lock" and the "Crewlock." The Equipment Lock is similar to a locker room, in that it is the primary area where the crew members don and doff their spacesuits ... It is also the primary area for servicing the spacesuits and stowing them. The Crewlock, which is separated from the Equipment Lock by a hatch, is where spacewalkers open the outer hatch and actually begin their excursions into space. It is similar in size to the shuttle's airlock. Although the Joint Airlock Module is only 20 feet (6.1 meters) long, getting from one end to the other can be a slow process as astronauts prepare for their EVAs [Extravehicular Activities]. 7, record 4, English, - Quest%20airlock
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The Joint Airlock (also known as "Quest") is provided by the U.S. and provides the capability for ISS-based Extravehicular Activity (EVA) using either a U.S. Extravehicular Mobility Unit (EMU) or Russian Orlon EVA suits. Before the launch of this airlock, EVAs were performed from either the U.S. Space Shuttle (while docked) or from the Transfer Chamber on the Service Module. Due to a variety of system and design differences, only U.S. space suits could be used from the Shuttle and only Russian suits could be used from the Service Module. The Joint Airlock alleviates this short term problem by allowing either (or both) spacesuit systems to be used. 8, record 4, English, - Quest%20airlock
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Quest airlock: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 9, record 4, English, - Quest%20airlock
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Quest's audio communication system. 9, record 4, English, - Quest%20airlock
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
Quest airlock vestibule. 9, record 4, English, - Quest%20airlock
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 4, Main entry term, French
- sas de sortie Quest
1, record 4, French, sas%20de%20sortie%20Quest
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- Quest 2, record 4, French, Quest
correct, masculine noun
- sas de sortie extravéhiculaire 3, record 4, French, sas%20de%20sortie%20extrav%C3%A9hiculaire
correct, masculine noun
- sas de sortie extra-véhiculaire 4, record 4, French, sas%20de%20sortie%20extra%2Dv%C3%A9hiculaire
correct, masculine noun
- sas de sortie américain 5, record 4, French, sas%20de%20sortie%20am%C3%A9ricain
correct, masculine noun
- sas de sortie spatiale 6, record 4, French, sas%20de%20sortie%20spatiale
correct, masculine noun
- sas de dépressurisation 7, record 4, French, sas%20de%20d%C3%A9pressurisation
correct, masculine noun
- sas de sortie pour les activités EVA 8, record 4, French, sas%20de%20sortie%20pour%20les%20activit%C3%A9s%20EVA
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le sas de sortie extravéhiculaire, baptisé «Quest», est l'équivalent de celui de la Navette. Il permet aux astronautes revêtus de leur combinaison spatiale, de sortir dans le vide de l'espace. Quest pèse 6.5 tonnes, et il a coûté la bagatelle de 164 millions de dollars. Il est constitué de deux chambres. La première, la plus grande et celle qui est directement liée à la Station, est la chambre d'équipement. Dans cette pièce se trouvent les combinaisons et autres équipements nécessaires à une EVA (Extra-Vehicular Activity). Les astronautes y pénètrent et revêtent leur combinaison, qu'elle soit russe ou américaine. Ensuite, ils pénètrent dans le sas proprement dit par une écoutille intermédiaire. Le sas, plus petit, comporte un éclairage, des rampes et des interfaces pour le branchement des combinaisons aux réseaux électrique, informatique et de communication de la Station. Les astronautes, une fois à l'intérieur, referment l'écoutille intermédiaire. La dépressurisation s'effectue et l'écoutille donnant vers l'extérieur peut enfin être ouverte. Dans l'autre sens, le sas est représsurisé à l'aide de réservoirs d'oxygène et d'azote comprimé, situé sur l'extérieur du module Quest. 9, record 4, French, - sas%20de%20sortie%20Quest
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
sas de sortie Quest : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 10, record 4, French, - sas%20de%20sortie%20Quest
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2001-01-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military (General)
Record 5, Main entry term, English
- Quality Evaluation Technical System
1, record 5, English, Quality%20Evaluation%20Technical%20System
correct, NATO
Record 5, Abbreviations, English
- QUEST 1, record 5, English, QUEST
correct, NATO
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Militaire (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- Système technique d'évaluation de la qualité
1, record 5, French, Syst%C3%A8me%20technique%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20qualit%C3%A9
correct, masculine noun, NATO
Record 5, Abbreviations, French
- QUEST 1, record 5, French, QUEST
correct, NATO
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: