TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
RETURN statement [3 records]
Record 1 - external organization data 2006-02-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- return statement
1, record 1, English, return%20statement
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
language construct within a module that designates the end of an execution sequence (or possibly several such sequences) in that module and causes a jump to a specified point in the calling module, and possibly provides a result to it 1, record 1, English, - return%20statement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
return statement: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, record 1, English, - return%20statement
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- instruction de retour
1, record 1, French, instruction%20de%20retour
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
élément de langage à l'intérieur d'un module, qui désigne la fin d'une ou plusieurs séquences d'exécution dans le module et provoque un saut vers un point spécifié dans le module appelant, et éventuellement lui fournit un résultat 1, record 1, French, - instruction%20de%20retour
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
instruction de retour : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, record 1, French, - instruction%20de%20retour
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2004-06-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 2, Main entry term, English
- return a statement
1, record 2, English, return%20a%20statement
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 2, Main entry term, French
- rapporter un relevé
1, record 2, French, rapporter%20un%20relev%C3%A9
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1985-06-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 3, Main entry term, English
- RETURN statement 1, record 3, English, RETURN%20statement
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 3, Main entry term, French
- instruction RETURN
1, record 3, French, instruction%20RETURN
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: