TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Report on the Use of Human Foetal, Embryonic and Pre-embryonic Material for Diagnostic, Therapeutic, Scientific, Industrial and Commercial Purposes [1 record]

Record 1 2017-12-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Genetics
OBS

Published by the Select Committee of Experts on the Use of Human Embryos and Foetuses, Council of Europe, 1990.

French

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Génétique
OBS

Publié par le Comité restreint sur l'utilisation des embryons et fœtus humains publié au Conseil de l'Europe en 1990.

OBS

Le mot «pré-embryonnaire» contenu dans cette appellation devrait s'écrire «préembryonnaire». En français, les mots composés avec le préfixe «pré» s'écrivent en un mot et ne sont jamais suivis du trait d'union, même devant une voyelle. Le mot «pré-salé» est une exception.

Key term(s)
  • Rapport sur l'utilisation de matériel fœtal, embryonnaire et préembryonnaire humain

Spanish

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: