TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SELECT [10 records]

Record 1 2010-06-30

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Real Estate
OBS

SELECT is a database of approved suppliers providing Construction, Architectural and Engineering services as well as related Maintenance and Consulting services. It is used by Public Works and Government Services Canada (PWGSC) to invite firms to bid on Real Property opportunities for Consulting up to $76,500 and Construction up to $100,000.

OBS

SELECT is a word, not an acronym, although it is written in capital letters.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Immobilier
OBS

SELECT est une base de données de fournisseurs approuvés offrant des services de construction, d'architecture et de génie ainsi que des services connexes d'entretien et d'expertise-conseil. SELECT est utilisé par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC) pour inviter les entreprises à soumissionner dans le secteur des biens immobiliers pour des marchés ne dépassant pas 76 500 $ en expertise-conseil et 100 000 $ en construction.

OBS

SELECT (en majuscule et sans accent aigu en français) est un nom, ce n'est pas un sigle.

Spanish

Save record 1

Record 2 2006-02-14

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Cartography
DEF

In data processing: to identify data according to given search criteria, e.g. by use of keys, flags, masks, headers, feature codes, etc.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Cartographie
DEF

Identifier, par un processus de choix de données suivant des critères de recherche, en utilisant par exemple des clés, index, masques, labels ou codes-natures

Spanish

Save record 2

Record 3 2002-03-06

English

Subject field(s)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
DEF

To take by preference from a number or group: pick out.

OBS

Used in amateur sports only. In professional sports, athletes are drafted to make up a regular team; only for special events, as an all-star game, will they be "selected".

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
DEF

Choisir les meilleurs athlètes, appelés à représenter leur ville, leur région, leur nation, dans une épreuve nationale ou internationale.

OBS

N'est utilisé que pour les sports amateurs. Dans les sports professionnels, on compose les équipes en «repêchant» des joueurs dépistés dans les ligues mineures ou inscrits sur la liste de repêchage d'autres équipes; cependant, les athlètes professionnels sont également «sélectionnés» pour faire partie d'équipe d'étoiles ou participer à des tournois à l'échelle internationale.

Spanish

Save record 3

Record 4 2002-01-14

English

Subject field(s)
  • Informatics
OBS

A Windows function.

OBS

Term taken from documentation consulted to prepare the terminology of PRISM, the new computer system to be used by Parliament of Canada employees and other federal government employees, (e.g. Parliamentary Translation).

French

Domaine(s)
  • Informatique
OBS

Et non «choisir».

OBS

Fonction Windows.

OBS

Terme relevé à partir de la documentation consultée dans le but d'établir la terminologie reliée à PRISME, le nouveau système informatique qui sera utilisé par les employés du Parlement du Canada et autres employés du gouvernement fédéral (la Traduction parlementaire, par exemple).

Key term(s)
  • choisir

Spanish

Save record 4

Record 5 2001-05-01

English

Subject field(s)
  • Types of Wood
DEF

A high-quality piece of lumber graded for appearance.

OBS

This grade is recommended for all finishing uses where fine appearance is essential. Widely used for high-quality interior trim and cabinet work with natural, stain, or enamel finishes.

French

Domaine(s)
  • Sortes de bois
DEF

Se dit d'un bois de qualité supérieure.

OBS

Terme retenu au lieu de «Sélect» utilisé dans Bois de construction canadien du Conseil canadien du bois.

Spanish

Save record 5

Record 6 1999-12-14

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Save record 6

Record 7 1996-04-11

English

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Agricultural Economics
OBS

Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology.

French

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Économie agricole
OBS

Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier.

Spanish

Save record 7

Record 8 1989-02-13

English

Subject field(s)
  • Animal Reproduction
OBS

Term adopted by the DTSD - Agriculture (CULSEC).

French

Domaine(s)
  • Reproduction des animaux
OBS

(catégorie de semence)

OBS

Terme adopté par le Comité d'uniformisation linguistique de la DSTM - agriculture (CULSEC).

Spanish

Save record 8

Record 9 1986-05-27

English

Subject field(s)
  • Office Automation
DEF

The ability to select those records in a file which match certain search criteria such as a postal code or telephone prefix. Multi-level selects refer to searches such as all the records with a certain postal code and a specific telephone prefix.

OBS

Terminology used in the Public Service Commission's Course "Basic Word Processing" (Course 601).

French

Domaine(s)
  • Bureautique
DEF

Possibilité de choisir les articles d'un fichier qui répondent à certains critères de recherche, tels qu'un code postal ou un préfixe téléphonique. "Sélection multiniveau" désigne des recherches portant, par exemple, sur tous les articles contenant un code postal et un préfixe téléphonique déterminés.

Spanish

Save record 9

Record 10 1985-01-17

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
OBS

commercial sizes for lobster: baby, chicken, quarter and select

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
OBS

tailles commerciales du homard : menu, petit, moyen et gros

Spanish

Save record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: