TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Stone [15 records]

Record 1 2022-06-20

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Stone: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC).

OBS

Stone: band located in British Columbia.

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Stone : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

OBS

Stone : bande vivant en Colombie-Britannique.

Spanish

Save record 1

Record 2 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Funeral Services
DEF

A stone marking the head of a grave, and usually inscribed with the name, dates, etc., of the dead person.

OBS

The terms "tombstone" and "gravestone" are synonymous with "headstone" when referring to the erected stone at the head of the grave.

Key term(s)
  • tomb-stone
  • grave-stone

French

Domaine(s)
  • Pompes funèbres
DEF

Élément vertical destiné à recevoir les inscriptions, les décors et les ornements.

OBS

Au Canada, on utilise à tort le terme «monument funéraire» pour désigner la pierre tombale. Par ailleurs, la pierre placée horizontalement pour couvrir la sépulture est une dalle funéraire, et non pas une pierre tombale.

Spanish

Save record 2

Record 3 2016-02-26

English

Subject field(s)
  • Funeral Services
DEF

A monument that marks a gravesite and can bear an inscription about the deceased as well as engraved images.

OBS

A gravesite monument may have different shapes and may be placed over the grave or at the head of the grave or may simply be a grave marker. It is generally made of granite or other material.

Key term(s)
  • tomb-stone
  • grave-stone

French

Domaine(s)
  • Pompes funèbres
DEF

Monument qui marque l'emplacement de la tombe et peut porter une inscription concernant la personne décédée ainsi qu'une gravure.

OBS

Le monument de concession peut couvrir la tombe, être érigé à la tête de la tombe ou consister en une plaque qui marque la tombe. Il est généralement en granite ou autre matériau et est de forme et de couleur variable.

OBS

Le monument de concession est un exemple de monument funéraire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pompas fúnebres
CONT

Lápida [...] Específicamente, las que se colocan en los sepulcros.

Save record 3

Record 4 2011-01-17

English

Subject field(s)
  • Curling
CONT

The game of curling is played with circular curling stones made of granite. Very precise specifications govern the size and shape of the rocks. No curling stone shall be greater in weight than 44 pounds (19.95 kilograms) or greater in circumference than 36 inches (91.44 centimeters), which means a diameter of 11.46 inches (29.19 centimeters). The height of a stone shall not be less than 4.5 inches (11.4 centimeters). The part of the stone that is held during the delivery is called the handle. The striking edge is a band around the circumference where one rock contacts another. The bottom of the curling rock does not entirely contact the ice surface. In fact, the stone is ground like a shallow cup on the bottom so only the lip of the cup is actually in contact with the ice. This riding surface, or cup, is 5 inches in diameter and 1/8 inch wide.

OBS

rock: term most frequently used in Canada.

OBS

granite stone: Expression used to specify that the stone is made of granite and to distinguish it from stones make of iron or hone.

French

Domaine(s)
  • Curling
CONT

Au curling, on se sert de pierres circulaires faites de granite. Des spécifications très précises réglementent la forme et la grosseur des pierres. Le poids maximum est de 44 lb (19,95 kg), la circonférence maximale de 36 po (91,44 cm) indiquant un diamètre d'au plus 11,46 po (29,19 cm). La hauteur de la pierre doit être d'au moins 4,5 po (11,4 cm). La partie de la pierre par laquelle on la tient durant le lancer s'appelle poignée. La circonférence extérieure maximale, là où les pierres s'entrechoquent, s'appelle couronne. Ce n'est pas toute la surface du dessous de la pierre qui touche à la glace. Seul le pourtour entre en contact avec la glace. En fait, les pierres ont été aiguisées et la surface du dessous est concave. La surface de glissement appelée la bordure, mesure 5 po (12,5 cm) de diamètre et 1/8 po (0,30 cm) de largeur.

Spanish

Save record 4

Record 5 2009-08-18

English

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
DEF

[To] remove the pits from.

French

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
DEF

Enlever son noyau à un fruit.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
DEF

Sacar el hueso o los huesos de una fruta.

Save record 5

Record 6 2006-08-17

English

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

A term used in the shape sorting of rough gem diamonds to denote well-shaped octahedral crystals over 2 carats in size.

OBS

Under 2 carats these crystals are called melée.

French

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
CONT

Les pierres sont des octaèdres ou des dodécaèdres bien formés sans imperfections évidentes.

Spanish

Save record 6

Record 7 2006-05-12

English

Subject field(s)
  • Mining Wastes
  • Coal Preparation
  • Mining of Organic Materials
DEF

The material extracted from the raw coal and finally discarded.

OBS

According to the ISO standard, "dirt" and "stone" are deprecated synonyms.

Key term(s)
  • dirt
  • stone

French

Domaine(s)
  • Déchets miniers
  • Préparation des charbons
  • Exploitation de matières organiques (Mines)
DEF

Produit inerte extrait du charbon brut et finalement mis au terril.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Escombros mineros
  • Preparación del carbón
  • Explotación de materias orgánicas (Minas)
Save record 7

Record 8 2004-11-04

English

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
DEF

A solid pathological concretion, usually of inorganic matter in a matrix of protein and pigment, formed in any part of the body, especially in reservoir organs and their passages.

OBS

The term "stone" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee.

French

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
DEF

Concrétion pierreuse formée de substances organiques ou inorganiques qui prend parfois naissance dans les réservoirs glandulaires ou dans les canaux excréteurs.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
DEF

Acumulación de sales en forma de piedra, transportadas por algunos líquidos del organismo como la orina y la bilis, que pueden causar cólicos muy intensos en los órganos que afectan.

Save record 8

Record 9 2004-05-17

English

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

A trade term for a cut and polished diamond or any other natural gemstone.

French

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire

Spanish

Save record 9

Record 10 2002-09-13

English

Subject field(s)
  • Soil Science
DEF

Rock fragments greater than 25 cm (10 inches) in diameter if rounded and greater than 38 cm (15 inches) along the greater axis if flat. In engineering practice these fragments are included with boulders, which are considered to be greater than 20 cm (8 inches) in diameter.

French

Domaine(s)
  • Science du sol
DEF

Fragments de roches de diamètre supérieur à 25 cm (10 po) s'ils sont arrondis et de longueur supérieure à 38 cm (15 po) sur l'axe majeur, s'ils sont aplatis. En génie, ces fragments sont inclus parmi les blocs, que l'on comprend avoir un diamètre de plus de 20 cm (8 po).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciencia del suelo
Save record 10

Record 11 2002-01-30

English

Subject field(s)
  • Xylology (The Study of Wood)
DEF

In timber, a rock-line concretion composed mainly of CaCO3, found occasionally in a few tropical species, particularly Iroko (Chlorophora excelsa).

French

Domaine(s)
  • Xylologie (Étude des bois)
DEF

Concrétion pierreuse, principalement calcaire, que l'on peut occasionnellement trouver dans le bois de certaines espèces tropicales.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Xilología (Estudio de la madera)
Save record 11

Record 12 1998-07-02

English

Subject field(s)
  • Prosthetic Dentistry
DEF

Diamond - small stone with diamond bits impregnated on the surface. Used with water at high speed for reducing tooth structure. Heatless - impregnated with carborundum abrasive crystals.

French

Domaine(s)
  • Dentisterie prothétique
DEF

Instrument de meulage composé de particules abrasives diamantées. Petite pierre dont la surface est imprégnée de pointes de diamant. Utilisée avec de l'eau, à grande vitesse, pour réduire la structure dentaire. Sans échauffement : imprégnées de cristaux d'abrasif au carborundum.

Spanish

Save record 12

Record 13 1997-07-07

English

Subject field(s)
  • Plant Biology
OBS

Morphological and structural nomenclature of the apricot, peach, plum or prune.

OBS

Terms standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Biologie végétale
OBS

Nomenclature morphologique et structurale de l'abricot, de la pêche, de la prune.

OBS

Terme normalisé par l'AFNOR.

Spanish

Save record 13

Record 14 1994-02-28

English

Subject field(s)
  • Refractory Materials (Metallurgy)
  • Glass Manufacturing
OBS

--an inclusion in glass, generally crystalline.

French

Domaine(s)
  • Matériaux réfractaires (Métallurgie)
  • Fabrication du verre
OBS

--inclusion dans le verre; elle est généralement cristalline.

Spanish

Save record 14

Record 15 1991-03-07

English

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

Small rock in water or on land.

CONT

Plum Stone, Ontario.

OBS

Uncommon; Nfld., N.S., N.B., Ontario, and B.C.

OBS

stone: term and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

French

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Masse solide isolée, s'élevant du fond de la mer, d'un lac ou d'un cours d'eau.

CONT

Petit Rocher, T.-N.

OBS

Attesté au Québec et à T.-N.

OBS

rocher : terme et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Spanish

Save record 15

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: