TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Technical Advice and Assistance [2 records]
Record 1 - internal organization data 1998-12-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
Record 1, Main entry term, English
- Technical Advice and Assistance
1, record 1, English, Technical%20Advice%20and%20Assistance
correct, Ontario
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ontario will help Aboriginal people understand the culture of corporate Ontario, and help corporate Ontario understand the unique culture and traditions of Aboriginal peoples. To assist aboriginal economic development organizations, Ontario will provide them with funding to hire staff who can work at the community level to promote partnerships and develop business capacity and expertise. The province will also establish an Aboriginal economic development website. 1, record 1, English, - Technical%20Advice%20and%20Assistance
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
Record 1, Main entry term, French
- Conseils et aide techniques
1, record 1, French, Conseils%20et%20aide%20techniques
correct, Ontario
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'Ontario aidera les Autochtones à comprendre la culture du secteur privé ontarien, et aidera ce dernier à comprendre la culture et les traditions distinctes des peuples autochtones. La province appuiera les organismes autochtones de développement économique en leur offrant du financement pour l'embauche de personnel qui oeuvrera au palier communautaire pour promouvoir les partenariats et développer les capacités et l'expertise commerciales 1, record 1, French, - Conseils%20et%20aide%20techniques
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1975-03-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 2, Main entry term, English
- technical advice and assistance 1, record 2, English, technical%20advice%20and%20assistance
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 2, Main entry term, French
- conseils et assistance techniques 1, record 2, French, conseils%20et%20assistance%20techniques
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: