TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
appointment [13 records]
Record 1 - internal organization data 2017-03-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Military Administration
Record 1, Main entry term, English
- appointment
1, record 1, English, appointment
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- appt 1, record 1, English, appt
correct, officially approved
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
appointment; appt: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 1, English, - appointment
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration militaire
Record 1, Main entry term, French
- poste
1, record 1, French, poste
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il n'y a aucune abréviation officielle en usage au ministère de la Défense nationale pour le terme «poste». 2, record 1, French, - poste
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
poste : désignation uniformisée par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 1, French, - poste
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-03-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Military Administration
Record 2, Main entry term, English
- appointment
1, record 2, English, appointment
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- appt 2, record 2, English, appt
correct, officially approved
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An action taken to give employment to a person ... for an indeterminate or specified period. 3, record 2, English, - appointment
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
appointment; appt: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 2, English, - appointment
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration militaire
Record 2, Main entry term, French
- nomination
1, record 2, French, nomination
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- nom 2, record 2, French, nom
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Action de désigner une personne à un poste ou à un niveau déterminé. 3, record 2, French, - nomination
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
nomination; nom : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 2, French, - nomination
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión del personal (Generalidades)
- Administración militar
Record 2, Main entry term, Spanish
- nombramiento
1, record 2, Spanish, nombramiento
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Designación para desempañar un cargo u oficio en el que consta la habilitación para ejercerlo. 1, record 2, Spanish, - nombramiento
Record 3 - internal organization data 2017-03-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Pensions and Annuities
Record 3, Main entry term, English
- appointment
1, record 3, English, appointment
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Appointment: Two of such eleven members shall be appointed after consultation with the most representative bodies in business, two after consultation with the most representative bodies from labour, two after consultation with the most representative socio-economic groups, one after consultation with bodies grouping businesses or individuals working in the field of social benefits for employees and two shall be appointed from among the beneficiaries of benefits paid by the Board. Two other members shall be appointed from among the officers of the Government or its bodies. 1, record 3, English, - appointment
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Pensions et rentes
Record 3, Main entry term, French
- nomination
1, record 3, French, nomination
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Nomination : De ces onze membres, deux sont nommés après consultation des organismes les plus représentatifs du monde des affaires, deux après consultation des organismes les plus représentatifs du monde du travail, deux après consultation des groupes socio-économiques les plus représentatifs, un après consultation d'organismes groupant des entreprises ou particuliers œuvrant dans le domaine des avantages sociaux pour les salariés et deux sont nommés parmi les bénéficiaires des prestations versées par la Régie. Deux autres membres sont nommés parmi les fonctionnaires du gouvernement ou de ses organismes. 1, record 3, French, - nomination
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-09-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
Record 4, Main entry term, English
- appointment
1, record 4, English, appointment
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The exercise of a right to designate the person or persons who are to take the use of real estate. The act of a person in directing the disposition of property, by limiting a use, or by substituting a new use for a former one, in pursuance of a power granted to him for that purpose by a preceding deed, called a "power of appointment". (Black's, 5th ed., 1979, p. 91) 1, record 4, English, - appointment
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
Record 4, Main entry term, French
- attribution
1, record 4, French, attribution
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- désignation 1, record 4, French, d%C3%A9signation
correct, feminine noun, standardized
- institution 1, record 4, French, institution
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'équivalent «attribution» s'emploie à l'égard de biens. Les équivalents «désignation» et «institution» s'emploient à l'égard de personnes (les bénéficiaires). 1, record 4, French, - attribution
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
attribution; désignation; institution : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 4, French, - attribution
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-09-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Law of Estates (common law)
- Parliamentary Language
Record 5, Main entry term, English
- appointment
1, record 5, English, appointment
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
appointment of members to the Procurement Review Board, agents, representatives 2, record 5, English, - appointment
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Droit successoral (common law)
- Vocabulaire parlementaire
Record 5, Main entry term, French
- nomination
1, record 5, French, nomination
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Action de nommer quelqu'un [...] à une fonction. 2, record 5, French, - nomination
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
nomination des commissaires, agents, représentants 3, record 5, French, - nomination
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Gestión del personal (Generalidades)
- Derecho hereditario (common law)
- Lenguaje parlamentario
Record 5, Main entry term, Spanish
- nominación
1, record 5, Spanish, nominaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- nombramiento 2, record 5, Spanish, nombramiento
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Acción de designar a una persona para ocupar un cargo. 3, record 5, Spanish, - nominaci%C3%B3n
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
nominación: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 5, Spanish, - nominaci%C3%B3n
Record 6 - internal organization data 2012-09-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
Record 6, Main entry term, English
- appointment
1, record 6, English, appointment
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The deed or other instrument by which a person acts in directing the disposition of property, by limiting a use, or by substituting a new use for a former one, in pursuance of a power granted to him for that purpose by a preceding deed, called a "power of appointment" (Black, 5th ed., 1979, p. 91). 1, record 6, English, - appointment
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
Record 6, Main entry term, French
- acte de désignation
1, record 6, French, acte%20de%20d%C3%A9signation
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- désignation 1, record 6, French, d%C3%A9signation
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les équivalents peuvent s'employer indifféremment à l'égard de biens ou de personnes. 1, record 6, French, - acte%20de%20d%C3%A9signation
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
désignation; acte de désignation : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 6, French, - acte%20de%20d%C3%A9signation
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2012-09-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
Record 7, Main entry term, English
- appointment
1, record 7, English, appointment
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The designation of a person, by the person or persons having authority therefor, to discharge the duties of some office or trust. (Black's, 5th ed., 1979, p. 91) 1, record 7, English, - appointment
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Appointment of executor: The designation of a person to act as executor appearing in a will. (Ballentine, p. 84) 1, record 7, English, - appointment
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
Record 7, Main entry term, French
- nomination
1, record 7, French, nomination
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit du sens courant. L'équivalent est donné comme équivalent terminologique général. 1, record 7, French, - nomination
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
nomination : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédures civiles dans le cadre du Programme de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 7, French, - nomination
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-07-06
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 8, Main entry term, English
- appointment
1, record 8, English, appointment
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
of a committee 2, record 8, English, - appointment
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 8, Main entry term, French
- constitution
1, record 8, French, constitution
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- création 2, record 8, French, cr%C3%A9ation
correct, feminine noun
- formation 2, record 8, French, formation
correct, feminine noun
- institution 3, record 8, French, institution
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
d'un comité 3, record 8, French, - constitution
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2004-06-04
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Legal Profession: Organization
- Courts
Record 9, Main entry term, English
- appointment
1, record 9, English, appointment
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- designation 1, record 9, English, designation
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
of an assessor, e.g. 1, record 9, English, - appointment
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organisation de la profession (Droit)
- Tribunaux
Record 9, Main entry term, French
- nomination
1, record 9, French, nomination
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- désignation 1, record 9, French, d%C3%A9signation
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2004-06-04
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 10, Main entry term, English
- appointment
1, record 10, English, appointment
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The document. 2, record 10, English, - appointment
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
the appointment of every assistant returning officer 3, record 10, English, - appointment
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 10, Main entry term, French
- commission
1, record 10, French, commission
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le document quand il s'agit de l'attribution d'une charge. 2, record 10, French, - commission
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
la commission [...] de tout directeur adjoint du scrutin 3, record 10, French, - commission
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 10, Main entry term, Spanish
- comisión
1, record 10, Spanish, comisi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2003-04-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Record 11, Main entry term, English
- appointment in
1, record 11, English, appointment%20in
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Record 11, Main entry term, French
- nomination à la classe
1, record 11, French, nomination%20%C3%A0%20la%20classe
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Lexique de la Commission de la Fonction publique. 2, record 11, French, - nomination%20%C3%A0%20la%20classe
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Contratación de personal
Record 11, Main entry term, Spanish
- designación a la clase
1, record 11, Spanish, designaci%C3%B3n%20a%20la%20clase
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2003-02-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
- Rules of Court
Record 12, Main entry term, English
- appointment
1, record 12, English, appointment
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The appointment [to pass accounts] (Form 53) is in the form of a Judge's order directing that all persons who are or may be interested in the estate attend at the time and place stated if they so desire and, in the event of their non-attendance, that the matters may be proceeded with in their absence. (Hull & Cullity, Macdonell, Sheard and Hull on Probate Practice, 3rd ed., 1981, p. 370) 2, record 12, English, - appointment
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
- Règles de procédure
Record 12, Main entry term, French
- convocation
1, record 12, French, convocation
correct, see observation, feminine noun, Ontario
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Après avoir obtenu une convocation du juge, une copie de la convocation accompagnée d'un avis motivé des oppositions qui peut être établi selon la formule prescrite par règlement doit être signifiée par l'opposant au débiteur, à moins que celui-ci ne soit l'opposant lui-même, et aux créanciers ou à certains d'entre eux ainsi que le juge l'ordonne, au moins quarante-huit heures avant l'audience; la signification peut se faire à personne ou de la façon que détermine le juge. 2, record 12, French, - convocation
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
convocation : terme français recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile. 3, record 12, French, - convocation
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Derecho hereditario (common law)
- Reglamento procesal
Record 12, Main entry term, Spanish
- convocatoria
1, record 12, Spanish, convocatoria
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2000-09-29
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Meetings and Assemblies (Administration)
Record 13, Main entry term, English
- appointment
1, record 13, English, appointment
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Réunions et assemblées (Administration)
Record 13, Main entry term, French
- rendez-vous
1, record 13, French, rendez%2Dvous
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Rencontre qui est convenue entre plusieurs personnes. 2, record 13, French, - rendez%2Dvous
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Reuniones y asambleas (Administración)
Record 13, Main entry term, Spanish
- cita
1, record 13, Spanish, cita
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Acuerdo para encontrarse con otra persona en un lugar y momento prefijados. 1, record 13, Spanish, - cita
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
cita: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 13, Spanish, - cita
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: