TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

apportionment [9 records]

Record 1 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
OBS

If liability

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
OBS

partage : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
Save record 1

Record 2 2006-09-27

English

Subject field(s)
  • Accounting
  • Cost Accounting
  • Financial and Budgetary Management
DEF

A systematic distribution or assignment of a total amount among several years, accounts, products, departments, or other elements.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Comptabilité analytique
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Action de ventiler une somme, le plus souvent proportionnellement, au moyen de coefficients appelés «clés de répartition»; résultat de cette action.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad
  • Contabilidad de costos
  • Gestión presupuestaria y financiera
Save record 2

Record 3 2005-08-09

English

Subject field(s)
  • Taxation

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

Terme et équivalent utilisés dans la documentation portant sur la taxe sur les produits et services.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
Save record 3

Record 4 2004-02-23

English

Subject field(s)
  • Oil and Gas Distribution Facilities
DEF

The method of allocating the difference between the total nominated volume and the available pipeline operating capacity, where the latter is smaller.

French

Domaine(s)
  • Install. de distrib. (Pétrole et gaz naturel)
DEF

Méthode d'attribution de la différence entre le volume total appelé et la capacité d'un pipeline, lorsque cette dernière est inférieure au volume total appelé.

Spanish

Save record 4

Record 5 2003-04-11

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Decisiones (Derecho procesal)
Save record 5

Record 6 2003-01-30

English

Subject field(s)
  • Law of Succession (civil law)
  • Property Law (common law)
  • Law of Estates (common law)
DEF

The allocation of receipts and disbursements to income and corpus (capital), in order to determine the respective interests of life tenants and remaindermen.

French

Domaine(s)
  • Droit successoral (droit civil)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit successoral (common law)
DEF

Action de répartir les rentrées et les sorties de fonds d'une succession entre les revenus et le capital (la masse successorale) afin de déterminer la part des bénéficiaires des fruits et revenus et celle des bénéficiaires du capital.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho hereditario (derecho civil)
  • Derecho de propiedad (common law)
  • Derecho hereditario (common law)
Save record 6

Record 7 2002-02-11

English

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)
DEF

The determination and assignment of the total expected effort by percentage and/or by priority that should be devoted to the various air operations and/or geographic areas for a given period of time.

OBS

apportionment: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)
DEF

Détermination et affectation en pourcentage ou par priorité des ressources totales disponibles entre les différentes opérations aériennes et zones géographiques pour une période déterminée.

OBS

répartition des ressources : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones (Fuerzas aéreas)
DEF

Determinación y asignación de los recursos totales por porcentajes y/o por prioridades para las diferentes operaciones aéreas y/o zonas geográficas para un período de tiempo determinado.

Save record 7

Record 8 1999-09-02

English

Subject field(s)
  • International Public Law

French

Domaine(s)
  • Droit international public

Spanish

Save record 8

Record 9 1998-09-04

English

Subject field(s)
  • Insurance
DEF

The process by which one determines just how much each policy on a risk must pay when there is more than one policy involved in a loss.

French

Domaine(s)
  • Assurances
DEF

Façon de déterminer quelle proportion d'un sinistre chaque assureur doit indemniser lorsqu'un même risque est couvert par plusieurs assurances.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: