TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
bailment [3 records]
Record 1 - internal organization data 2015-08-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Legal Documents
- Notarial Practice (civil law)
- Property Law (common law)
Record 1, Main entry term, English
- bailment
1, record 1, English, bailment
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- bailment contract 2, record 1, English, bailment%20contract
correct
- contract of bailment 3, record 1, English, contract%20of%20bailment
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A contract] resulting from delivery ... of goods on a condition, express or implied, that they shall be restored by the bailee to the bailor, or according to his directions ... 4, record 1, English, - bailment
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Notariat (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 1, Main entry term, French
- baillement
1, record 1, French, baillement
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- contrat de baillement 2, record 1, French, contrat%20de%20baillement
correct, masculine noun
- dépôt 3, record 1, French, d%C3%A9p%C3%B4t
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Contrat] résultant de la livraison [...] de marchandises sur une condition, expresse ou implicite, qu'ils seront restitués par le dépositaire envers le déposant, ou selon ses instructions [...] 4, record 1, French, - baillement
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Notariado (derecho civil)
- Derecho de propiedad (common law)
Record 1, Main entry term, Spanish
- acta de depósito
1, record 1, Spanish, acta%20de%20dep%C3%B3sito
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- depósito 2, record 1, Spanish, dep%C3%B3sito
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Contrato civil por el cual una persona, el depositante, entrega a otra, depositario, una cosa mueble para que la guarde hasta que aquélla le reclame su devolución, sin que el depositario tenga ningún derecho de uso y disfrute sobre la cosa depositada. 1, record 1, Spanish, - acta%20de%20dep%C3%B3sito
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Puede o no incorporar el pago de precio por el depositante. 1, record 1, Spanish, - acta%20de%20dep%C3%B3sito
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
acta: sustantivo femenino que comienza por /a/ tónica. Obligatoriamente el artículo femenino "la" toma la forma "el" cuando se antepone inmediatamente a "acta". Si entre ambos se interpone otro elemento, se conserva el artículo "la": "la última acta". Los adjetivos referidos a este sustantivo exigen la concordancia en femenino: "el acta constitutiva". 3, record 1, Spanish, - acta%20de%20dep%C3%B3sito
Record 2 - internal organization data 2015-07-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Notarial Practice (civil law)
Record 2, Main entry term, English
- bailment
1, record 2, English, bailment
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- deposit 2, record 2, English, deposit
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The act of placing property in the custody and control of another, usually by agreement in which the holder (bailee) is responsible for the safekeeping and return of the property. 3, record 2, English, - bailment
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Notariat (droit civil)
Record 2, Main entry term, French
- baillement
1, record 2, French, baillement
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- dépôt 2, record 2, French, d%C3%A9p%C3%B4t
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Action de confier des biens (de l'argent, des titres, etc.) à la garde d'un tiers (le dépositaire) qui s'engage à les remettre à leur propiétaire (le déposant) au moment où celui-ci les réclamera. 3, record 2, French, - baillement
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
- Notariado (derecho civil)
Record 2, Main entry term, Spanish
- depósito
1, record 2, Spanish, dep%C3%B3sito
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Entrega de una cosa, para ser custodiada y devuelta. 2, record 2, Spanish, - dep%C3%B3sito
Record 3 - internal organization data 2012-10-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 3, Main entry term, English
- bailment
1, record 3, English, bailment
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Delivery, handing over, or giving for a specific purpose. (Oxford, 1933). 2, record 3, English, - bailment
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Bailment is essentially a delivery on terms ... In Termes de la Ley it is written: "Bailment is a delivery of things whether it be of writings, goods or stuff to another, sometimes to be delivered back to the bailor, that is to him that so delivered it, sometimes to the use of the bailee, that is to say, of him to whom it is delivered, and sometimes also it is delivered to a third person." (Crossley Vaines, 5th ed., 1973, p. 76). 2, record 3, English, - bailment
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
(T)he quintessential characteristic of bailment (is) the division of possession and ownership, a division that results in the coexistence of two property rights - the bailor's title and the bailee's possession - in the same object. (Mendes da Costa & Balfour, 1982, p. 125). 2, record 3, English, - bailment
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
The bailment may be, and generally is, a contract, e.g., for storage and the like, but it may be independent of contract, as where a man becomes a bailee by finding a chattel and taking it into his possession for safe custody ... (Crossley Vaines, supra, p. 70). 2, record 3, English, - bailment
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 3, Main entry term, French
- baillement
1, record 3, French, baillement
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
baillement : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 3, French, - baillement
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: