TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

beginning [6 records]

Record 1 - external organization data 2022-03-01

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Spanish

Save record 1

Record 2 2006-11-06

English

Subject field(s)
  • Paddle Sports
DEF

... the point of the stroke where the blade enters the water.

OBS

The rower is at full compression up the slide, and tries to reach as far as possible to obtain a long stroke.

CONT

To take the water, or initiate the catch, pivot from your shoulder sockets, lifting the hands a couple of inches, with the arms straight.

French

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
DEF

Le moment dans le coup d'aviron où la pelle entre dans l'eau.

OBS

[Une partie du] temps moteur ou propulseur [du coup d'aviron].

CONT

À l'attaque, les mains s'élèvent : la pelle entre dans l'eau puis [...] elle y prend appui [...]. Dès cet instant, il ne faut pas gêner son rendement mécanique [...]

OBS

La rame entre dans l'eau pour y trouver un appui, les membres inférieurs et le tronc sont en flexion complète, les membres supérieurs sont étendus en avant.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de remo
Save record 2

Record 3 2004-03-04

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Legal Documents
  • Law of Obligations (civil law)
  • Law of Contracts (common law)
DEF

In law, used particularly with reference to the question of illegality as to whether a sale, contract, etc., is to be set aside from its inception or from the time of action by a party.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Documents juridiques
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Droit des contrats (common law)
CONT

Quand un acte est nul «ab initio», c'est qu'il est nul dès sa formation; le jugement le déclarant nul ne fait que déclarer un état de fait antérieur. Au contraire, l'acte annulable était atteint d'un vice, mais n'était pas nul au moment de sa formation; il le devient, lorsque le tribunal prononce l'annulation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Documentos jurídicos
  • Derecho de obligaciones (derecho civil)
  • Derecho de contratos (common law)
Save record 3

Record 4 1987-10-14

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
OBS

à compter du 15 juillet

Spanish

Save record 4

Record 5 1987-01-15

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 5

Record 6 1981-05-06

English

Subject field(s)
  • Track and Field
OBS

The arc across the track at the entry to the back straight, showing the positions at which the second stage runners are permitted to leave their respective lanes, shall be identical to the arc at the entry to the finishing straight for the 800 metres event, and must be similarly flagged.

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
OBS

L'arc à travers la piste à l'entrée de la ligne droite qui marque l'endroit où le deuxième coureur peut quitter son couloir, est identique à celui à l'entrée à la ligne droite d'arrivée pour le 800 m, et il doit être marqué de fanions de la même façon.

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: