TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

bend [33 records]

Record 1 2021-05-11

English

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
CONT

The 1/16 bend is used to change the direction of a cast-iron soil pipeline 22 1/2 degrees.

OBS

bend: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
OBS

pli; coude : désignations uniformisées par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 1

Record 2 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Track and Field
OBS

Facilities - track events.

OBS

Of the track.

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
OBS

Installations - courses et marche.

OBS

De la piste.

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-11-30

English

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
DEF

A knot by which one rope is fastened to another or to some object.

French

Domaine(s)
  • Armement et gréement
DEF

Nœud servant à réunir momentanément deux bouts de cordage.

Spanish

Save record 3

Record 4 2016-02-26

English

Subject field(s)
  • Petrography
CONT

claystone: An indurated clay having the texture and composition of shale ...

OBS

bend: (Cornwall). Indurated clay; applied by the miner to any hardened argillaceous substance.

French

Domaine(s)
  • Pétrographie
CONT

Les argilites sont des argiles consolidées [...]

OBS

argile indurée : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Spanish

Save record 4

Record 5 2014-11-05

English

Subject field(s)
  • Ship Maintenance
  • Outfitting of Ships
  • Pleasure Boating and Yachting
OBS

knot: term also used in sailing.

French

Domaine(s)
  • Entretien des navires
  • Armement et gréement
  • Yachting et navigation de plaisance
DEF

Entrelacement de filins, cordages ou câbles entre eux ou sur des objets qui assure une liaison solide, mais reste facile à défaire en cas de besoin.

OBS

nœud : terme employé aussi à la voile.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mantenimiento de los buques
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
  • Vela y navegación de placer
Save record 5

Record 6 2012-03-07

English

Subject field(s)
  • Road Design
OBS

bend; curve: terms proposed by the World Road Association.

French

Domaine(s)
  • Conception des voies de circulation
OBS

courbe; virage : termes proposés par l'Association mondiale de la route.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Diseño de carreteras
OBS

curva: Término utilizado por la Asociación Mundial de la Carretera.

Save record 6

Record 7 2011-09-08

English

Subject field(s)
  • Plumbing
OBS

bend: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick

French

Domaine(s)
  • Plomberie
OBS

cintrer : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

PHR

Cintrer un tuyau.

Spanish

Save record 7

Record 8 2011-06-02

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

Action of a horse when it relaxes its jaw to the pressure being applied to the bit.

Key term(s)
  • flection

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Cession de la tête du cheval à une demande de la main du cavalier.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
Save record 8

Record 9 2011-05-06

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
CONT

The chief of course: ... must be able to set the track in the ideal line and place it or remove it correctly in curves and in the down hills ...

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
CONT

Pour les courses individuelles en technique classique, une seule trace devrait être préparée dans la ligne idéale du parcours. Normalement, la trace est située au milieu de la piste, sauf dans les virages.

CONT

Courbe serrée d'une rivière.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
Save record 9

Record 10 2010-12-14

English

Subject field(s)
  • Heraldry
DEF

In blazon, a broad stripe bend extending from the dexter chief to the sinister base.

CONT

Azure a bend between two canaries singing Or.

OBS

One of the honourable ordinaries.

French

Domaine(s)
  • Héraldique
DEF

Dans le blason, pièce qui traverse l'écu depuis l'angle dextre du chef jusqu'à l'angle senestre de la pointe.

CONT

D'azur à une bande accostée de deux serins canaris chantant, le tout d'or.

OBS

Cette figure est classée parmi les pièces honorables.

Spanish

Save record 10

Record 11 2010-12-14

English

Subject field(s)
  • Heraldry
DEF

In blazon, referring to charges forming a diagonal from dexter chief to sinister base.

CONT

Azure six piles reversed throughout Argent, three in bend meeting in point, three in bend sinister meeting in point, all counterchanged.

French

Domaine(s)
  • Héraldique
DEF

Dans le blason, se dit de figures formant une diagonale du chef dextre à la pointe senestre.

CONT

D'azur à six pointes d'argent, trois en bande, trois en barre, leurs sommets aboutés aux angles de l'écu, le tout de l'un en l'autre.

Spanish

Save record 11

Record 12 2009-04-07

English

Subject field(s)
  • Radio Waves
  • Waveguides
DEF

A smooth change in the direction of the longitudinal axis of the waveguide.

French

Domaine(s)
  • Ondes radioélectriques
  • Guides d'ondes

Spanish

Save record 12

Record 13 2008-07-24

English

Subject field(s)
  • Road Safety
  • Police
DEF

[A] skid mark that changes direction due to an outside force.

OBS

These marks are often the end of pre-impact skid marks and the start of after impact tire marks.

Key term(s)
  • offset skidmark
  • off-set skid mark
  • off-set skidmark
  • off-set tire mark
  • off-set skid

French

Domaine(s)
  • Sécurité routière
  • Police

Spanish

Save record 13

Record 14 2006-10-18

English

Subject field(s)
  • Track and Field
OBS

Technique/tactics - jumping events.

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
OBS

Technique/tactique - sauts.

Spanish

Save record 14

Record 15 2006-01-30

English

Subject field(s)
  • Viticulture
CONT

Then bend the canes rather sharply over the top wire so the outer bark cracks, and tie the tips to the bottom wire.

CONT

The number of canes left to tie down later will depend on the size of the vine and training system.

French

Domaine(s)
  • Viticulture
DEF

[...] recourber en arc un sarment de vigne pour le rendre plus productif.

Spanish

Save record 15

Record 16 2006-01-26

English

Subject field(s)
  • Leather Industry
DEF

Portion of the hide obtained by dividing a cattle hide butt along the line of the backbone.

French

Domaine(s)
  • Industrie du cuir
DEF

Moitié d'un croupon obtenu en coupant en deux ce dernier dans sa longueur, le long de la raie du dos.

Spanish

Save record 16

Record 17 2005-09-28

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry
PHR

Flex/bend the neck; flex the poll; bend at the poll.

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux
PHR

Incurver/plier/arrondir l'encolure; arrondir/fléchir la nuque.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
  • Cría de ganado caballar
PHR

Encorvar el pescuezo; ceder en la nuca.

Save record 17

Record 18 2002-09-04

English

Subject field(s)
  • Tectonics

French

Domaine(s)
  • Tectonique
DEF

Type de flexuration des lèvres d'une faille.

DEF

Courbure brusque des couches au contact d'une faille, due au mouvement relatif des deux compartiments, et permettant de déterminer ce mouvement [...]

Spanish

Save record 18

Record 19 2002-03-06

English

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline

French

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Save record 19

Record 20 2001-04-05

English

Subject field(s)
  • Animal Diseases
  • Fish
CONT

Under these conditions smolts may die from the "bends": gas bubbles forming in the blood and tissues.

French

Domaine(s)
  • Maladies des animaux
  • Poissons
CONT

Dans de telles conditions, les saumoneaux peuvent être victimes du mal des caissons qui provoque la formation de globules de gaz dans leur sang et leurs tissus.

Spanish

Save record 20

Record 21 2000-07-17

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux

Spanish

Save record 21

Record 22 2000-03-21

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Air Transport
DEF

A waveguide with a smooth change in the direction of its line of centres.

OBS

(of a radio aid course).

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Transport aérien
DEF

Tronçon de guide d'ondes comportant un changement progressif du sens de propagation.

OBS

(d'un alignement d'aide radio).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Transporte aéreo
OBS

(de un rumbo en una radioayuda).

Save record 22

Record 23 1997-08-13

English

Subject field(s)
  • Water Transport

French

Domaine(s)
  • Transport par eau

Spanish

Save record 23

Record 24 1997-06-27

English

Subject field(s)
  • Packaging in Metal

French

Domaine(s)
  • Emballages en métal

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Embalajes de metal
Save record 24

Record 25 1996-10-25

English

Subject field(s)
  • Ship Maintenance

French

Domaine(s)
  • Entretien des navires
DEF

Amarrer solidement l'extrémité d'un cordage sur quelque chose: un espar, un autre cordage...

OBS

Expression à employer à la place des verbes "attacher", "fixer", non usités en matine.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mantenimiento de los buques
Save record 25

Record 26 1995-11-09

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
OBS

(a sail)

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
DEF

Établir une voile sur sa vergue.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
Save record 26

Record 27 1995-06-09

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
DEF

Fixer la chaîne à son ancre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
Save record 27

Record 28 1993-05-21

English

Subject field(s)
  • Antique Furniture (Museums and Heritage)
DEF

One of the two curved pieces upon which a cradle, rocking chair, or similar device rocks.

CONT

The idea of fitting rockers to the feet of chairs ... has been attributed to Benjamin Franklin. (A Complete Dictionary of Furniture, 1991, p. 561).

French

Domaine(s)
  • Meubles anciens (Muséologie et Patrimoine)
DEF

Patin courbe d'un berceau, d'une chaise berceuse, rappelant, par sa forme, la planche courbe du dessus d'un tonneau.

CONT

Le berceau reposait sur deux larges berces; ainsi la mère pouvait bercer le bébé avec le pied tout en s'occupant à d'autres tâches.

Spanish

Save record 28

Record 29 1993-05-19

English

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Engineering Tests and Reliability
CONT

That length of a rectangular strip of material that will bend under its own weight to a specific angle.

French

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)

Spanish

Save record 29

Record 30 1991-01-02

English

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

Distinct curve in a water body.

CONT

Bearpaw Bend, Sask.

CONT

Davis Turn, N.B.

CONT

Basil Gates Crook, N.S.

OBS

bend: Widely used.

OBS

turn: Uncommon; used in N.B. and Man.

OBS

crook: Rare; used in N.S.

OBS

bend; turn; crook: terms and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

French

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Inflexion dans le tracé d'un cours d'eau.

CONT

Courbe du Sault, Québec.

CONT

Le Grand Détour, Québec.

OBS

courbe : La courbe et le détour sont moins accentués que le coude. Attesté au Québec.

OBS

détour : Attesté au Québec.

OBS

courbe; détour : termes et définition uniformisés par le comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Spanish

Save record 30

Record 31 1983-04-13

English

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

to curve an arch.

French

Domaine(s)
  • Archéologie
OBS

bander (une voûte).

Spanish

Save record 31

Record 32 1980-10-15

English

Subject field(s)
  • Continuous Handling
Key term(s)
  • bend

French

Domaine(s)
  • Manutention continue

Spanish

Save record 32

Record 33 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting
  • Outfitting of Ships
OBS

to fasten a sail to the boom and mast; also to fasten one rope to another.

French

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance
  • Armement et gréement
OBS

fixer une voile sur le mât et la bôme (De "vergue" : espar destiné à recevoir la partie supérieure d'une voile).

Spanish

Save record 33

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: