TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
bight [5 records]
Record 1 - internal organization data 2017-10-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Record 1, Main entry term, English
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Record 1, Main entry term, French
- mou
1, record 1, French, mou
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Absence de tension sur un cordage, une laize de toile à voile, de filet. 1, record 1, French, - mou
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Boire le mou : absorber régulièrement la différence de longueur entre deux laizes de toile. 1, record 1, French, - mou
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Donner du mou : supprimer la tension d'un cordage. 1, record 1, French, - mou
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Laisser du mou : donner au cordage une longueur plus grande que de besoin au moment de la manœuvre. 1, record 1, French, - mou
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Record 1, Main entry term, Spanish
- seno
1, record 1, Spanish, seno
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
de un cabo 1, record 1, Spanish, - seno
Record 2 - internal organization data 2017-10-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 2, Main entry term, English
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 2, Main entry term, French
- double
1, record 2, French, double
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une manœuvre qui revient sur elle-même, après être passée dans un gréement (poulie, cabillot) ou une bitte. 1, record 2, French, - double
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Record 2, Main entry term, Spanish
- seno
1, record 2, Spanish, seno
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2005-10-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Oceanography
- Glaciology
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 3, Main entry term, English
- bight
1, record 3, English, bight
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- ice bay 2, record 3, English, ice%20bay
correct
- ice bight 2, record 3, English, ice%20bight
correct
- bay 3, record 3, English, bay
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An extensive crescent-shaped indentation in the ice edge, formed by either wind or current. 4, record 3, English, - bight
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Bight [is] an indentation in a floe of ice [or in an ice shelf], like a bay, by which name it is sometimes called. 5, record 3, English, - bight
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Océanographie
- Glaciologie
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 3, Main entry term, French
- baie
1, record 3, French, baie
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- anse de glace 2, record 3, French, anse%20de%20glace
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] échancrure dans la lisière des glaces, résultant de l'action du vent ou du courant. 3, record 3, French, - baie
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1999-08-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 4, Main entry term, English
- bight
1, record 4, English, bight
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- bite 2, record 4, English, bite
correct, noun, officially approved
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Water area in a broad indentation of the shoreline. 2, record 4, English, - bight
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Robinson Bight, Nfld. 2, record 4, English, - bight
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Buckets Bite, Nfld. 2, record 4, English, - bight
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bight: Used on east, west, and north coasts. In Nfld., a bight may be similar in size to, or smaller than, a bay. 2, record 4, English, - bight
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
bite: Rare; used in Alta. 2, record 4, English, - bight
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
bight and bite: terms and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 3, record 4, English, - bight
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 4, Main entry term, French
- baie
1, record 4, French, baie
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Échancrure profonde d'un littoral ou d'une rive. 2, record 4, French, - baie
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Baie des Chaleurs, Québec. 2, record 4, French, - baie
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Plus petite qu'un golfe, mais plus grande qu'une anse. Attesté à travers le pays. 2, record 4, French, - baie
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
baie : terme et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 3, record 4, French, - baie
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1975-03-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Telephone Wires and Cables
Record 5, Main entry term, English
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
the rigid repeater must be stowed out of the tank and connected via a bight of cable to the main coil in the tank. 1, record 5, English, - bight
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Câbles et fils téléphoniques
Record 5, Main entry term, French
- boucle
1, record 5, French, boucle
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
la disposition des boucles est étudiée de manière à assurer leur développement au moment de la pose sans diminuer la vitesse de déroulement. 1, record 5, French, - boucle
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: