TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

bilge [7 records]

Record 1 2023-05-09

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

The area on the outer surface of a ship's hull where the bottom curves meet the vertical sides.

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Partie arrondie de la carène d'un navire comprise entre les fonds et la muraille.

OBS

bouchain : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Save record 1

Record 2 2023-01-03

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

The space between the floor timbers including the inner surface of the rounding of a ship's bottom.

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Espace entre les varangues y compris la face intérieure des carènes d'un navire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
Save record 2

Record 3 2002-09-05

English

Subject field(s)
  • Armour

French

Domaine(s)
  • Arme blindée
DEF

Compartiment fermé entre le plancher et le fond de la caisse du char.

OBS

soute : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 3

Record 4 1999-06-07

English

Subject field(s)
  • Flight Controls (Aeroindustry)

French

Domaine(s)
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
OBS

Terme proposé par le CUTA Maintenance.

Spanish

Save record 4

Record 5 1997-12-15

English

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

A method of loading whereby the shipping containers or the articles are loaded on their sides.

French

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Méthode de chargement consistant à disposer les emballages de transport ou les marchandises, leurs côtés ou parois tournés vers le plancher du véhicule ferroviaire.

OBS

Le chargement en roule se dit d'un chargement transversal et le chargement en canon se dit d'un chargement longitudinal.

Spanish

Save record 5

Record 6 1997-12-15

English

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)

French

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
OBS

Le chargement en roule se dit d'un chargement transversal et le chargement en canon se dit d'un chargement longitudinal.

Spanish

Save record 6

Record 7 1997-12-15

English

Subject field(s)
  • Barrel and Cask Making
DEF

the point of largest circumference of a cask or barrel usually located at the middle.

French

Domaine(s)
  • Tonnellerie
DEF

Partie la plus renflée, milieu du tonneau.

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: