TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
black out [11 records]
Record 1 - internal organization data 2007-03-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Record 1, Main entry term, English
- signal black-out
1, record 1, English, signal%20black%2Dout
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- black-out 2, record 1, English, black%2Dout
correct, noun
- black out 3, record 1, English, black%20out
correct, noun
- blackout 4, record 1, English, blackout
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The loss of a radio signal (because of an electrical storm, etc.). 5, record 1, English, - signal%20black%2Dout
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Black-out due to plasma effects. 5, record 1, English, - signal%20black%2Dout
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Record 1, Main entry term, French
- extinction de signal
1, record 1, French, extinction%20de%20signal
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- silence radio 2, record 1, French, silence%20radio
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Disparition, généralement momentanée, de signaux radioélectriques. 3, record 1, French, - extinction%20de%20signal
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une extinction de signal se produit notamment au cours de la rentrée d'un engin spatial dans l'atmosphère, par suite de la formation autour de cet engin d'une gaine ionisée opaque aux ondes radioélectriques. 3, record 1, French, - extinction%20de%20signal
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-11-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
Record 2, Main entry term, English
- blackout
1, record 2, English, blackout
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- radio blackout 1, record 2, English, radio%20blackout
correct
Record 2, Key term(s)
- radio black-out
- black-out
- radio black out
- black out
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Émission et réception radio
Record 2, Main entry term, French
- interruption totale des radiocommunications
1, record 2, French, interruption%20totale%20des%20radiocommunications
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- interruption des radiocommunications 1, record 2, French, interruption%20des%20radiocommunications
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-07-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Cardiovascular System
Record 3, Main entry term, English
- black out
1, record 3, English, black%20out
correct, verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Système cardio-vasculaire
Record 3, Main entry term, French
- perdre connaissance
1, record 3, French, perdre%20connaissance
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1999-04-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Emergency Management
- Military Police
Record 4, Main entry term, English
- blackout
1, record 4, English, blackout
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- black-out 2, record 4, English, black%2Dout
- black out 3, record 4, English, black%20out
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A condition or period of darkness in a town, city, or military installation imposed as a precaution against air raids. 1, record 4, English, - blackout
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Police militaire
Record 4, Main entry term, French
- occultation
1, record 4, French, occultation
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- obscuration 2, record 4, French, obscuration
correct, feminine noun
- obscurcissement 3, record 4, French, obscurcissement
masculine noun
- extinction des feux 3, record 4, French, extinction%20des%20feux
feminine noun
- extinction des lumières 3, record 4, French, extinction%20des%20lumi%C3%A8res
feminine noun
- dissimulation de l'éclairage 3, record 4, French, dissimulation%20de%20l%27%C3%A9clairage
feminine noun
- camouflage des lumières 3, record 4, French, camouflage%20des%20lumi%C3%A8res
masculine noun
- black-out 4, record 4, French, black%2Dout
see observation, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Masquage ou interruption de toute lumière en vue d'éviter de signaliser sa position à l'ennemi [...] 5, record 4, French, - occultation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
«occultation» : l'emploi de ce terme est recommandé par le Ministère de la défense de la France. 6, record 4, French, - occultation
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
«black-out» : L'usage de ce terme est déconseillé par le Ministère de la défense de la France. 6, record 4, French, - occultation
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1999-03-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
Record 5, Main entry term, English
- damp down
1, record 5, English, damp%20down
correct, verb, Great Britain
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- blacken 2, record 5, English, blacken
correct, verb
- black out 3, record 5, English, black%20out
correct, verb
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
damp down. To wet down and blacken a fire. 1, record 5, English, - damp%20down
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
black out. To suppress flames with water, thereby blackening a previously illuminated area. 4, record 5, English, - damp%20down
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
Record 5, Main entry term, French
- noircir
1, record 5, French, noircir
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- noyer un feu 2, record 5, French, noyer%20un%20feu
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Supprimer les flammes par un arrosage abondant de façon à éliminer toute trace rougeâtre des parties enflammées. 3, record 5, French, - noircir
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le porte-lance a soin de ne pas diriger le jet constamment sur le même point; il noircit les parties en bois, évite d'atteindre les vitres et objets que l'eau pourrait dégrader. 4, record 5, French, - noircir
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de intervención (incendios)
Record 5, Main entry term, Spanish
- apagar un fuego 1, record 5, Spanish, apagar%20un%20fuego
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1994-03-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Television Arts
Record 6, Main entry term, English
- black out
1, record 6, English, black%20out
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A restriction or prohibition of the telecasting of a program ... especially in the area of origination. 1, record 6, English, - black%20out
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Télévision (Arts du spectacle)
Record 6, Main entry term, French
- décrochage
1, record 6, French, d%C3%A9crochage
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à écarter une ou plusieurs stations du réseau pour la durée d'une émission. 2, record 6, French, - d%C3%A9crochage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le substantif DÉCROCHAGE s'emploie aussi dans le même sens. On a surtout recours au décrochage à l'occasion des retransmissions de reportages sportifs, lorsque le contrat d'acquisition des droits de diffusion interdit de transmettre le match dans la région où il a lieu. 3, record 6, French, - d%C3%A9crochage
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
décrochage : Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 4, record 6, French, - d%C3%A9crochage
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1994-03-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Television Arts
Record 7, Main entry term, English
- black out
1, record 7, English, black%20out
correct, verb
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
To restrict or forbid the telecasting of (a program to which admission is charged) especially in the area of origination .... 2, record 7, English, - black%20out
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Télévision (Arts du spectacle)
Record 7, Main entry term, French
- décrocher
1, record 7, French, d%C3%A9crocher
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Action d'écarter une [ou plusieurs] stations d'un réseau pour le temps d'une émission. 2, record 7, French, - d%C3%A9crocher
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Aucune station du réseau ne sera décrochée pour les éliminatoires de la coupe Stanley. 3, record 7, French, - d%C3%A9crocher
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
décrocher : Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 4, record 7, French, - d%C3%A9crocher
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1992-08-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Performing Arts (General)
- Television Arts
Record 8, Main entry term, English
- black out
1, record 8, English, black%20out
correct, verb
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Arts du spectacle (Généralités)
- Télévision (Arts du spectacle)
Record 8, Main entry term, French
- noircir
1, record 8, French, noircir
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Produire au moyen d'un obturateur un écran noir entre deux diapositives. 1, record 8, French, - noircir
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1990-03-12
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 9, Main entry term, English
- black out
1, record 9, English, black%20out
correct, verb
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
to extinguish or screen esp. in order to make an object or area invisible or less conspicuous ... (the lights were blacked out) (we had to black out all our windows). 1, record 9, English, - black%20out
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 9, Main entry term, French
- occulter
1, record 9, French, occulter
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- obscurcir 2, record 9, French, obscurcir
correct
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Rendre peu visible (une source lumineuse) en la munissant d'un dispositif dit occulteur qui en canalise les rayons en un faisceau étroit. 1, record 9, French, - occulter
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les fenêtres doivent pouvoir être facilement occultées. 3, record 9, French, - occulter
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Il sera toujours souhaitable de prévoir la projection de diapositives, ce qui suppose la possibilité d'obscurcir les fenêtres et une disposition (...) permettant à tous de voir l'écran de projection. 2, record 9, French, - occulter
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1990-03-12
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 10, Main entry term, English
- black out
1, record 10, English, black%20out
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- darken 2, record 10, English, darken
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Make sure that the room is ready for the next session, visual aids set up and the room blacked out if necessary, and that appropriate literature is ready for distribution. 3, record 10, English, - black%20out
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Whenever projection equipment is being used, it must be possible to darken the room to an acceptable level. 2, record 10, English, - black%20out
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 10, Main entry term, French
- faire le noir
1, record 10, French, faire%20le%20noir
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- obscurcir 2, record 10, French, obscurcir
correct
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
(...) si vous devez faire une projection, assurez-vous qu'il est possible de faire le noir dans la salle (à moins de disposer d'un écran plein jour de type Ektalite). 1, record 10, French, - faire%20le%20noir
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
L'opascope. (...) C'est un jeu de miroirs qui réfléchit le document grâce à une ampoule à très forte luminosité. Un inconvénient cependant: il faut obscurcir la salle. 2, record 10, French, - faire%20le%20noir
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1985-06-03
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Armour
Record 11, Main entry term, English
- black out
1, record 11, English, black%20out
noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Arme blindée
Record 11, Main entry term, French
- camouflage des lumières
1, record 11, French, camouflage%20des%20lumi%C3%A8res
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: