TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

bolt [28 records]

Record 1 2023-06-08

English

Subject field(s)
  • Mountain Sports
DEF

A point of protection permanently installed in a hole drilled into the rock, to which a metal hanger is attached, with a hole for a carabiner or ring.

CONT

Anchors include ... the bolt, which is a metal rod that is hammered into a hole drilled by the climber and to whose exposed, threaded end a hanger is then attached ...

French

Domaine(s)
  • Sports de montagne
CONT

Un goujon est surmonté d'une plaquette dans laquelle on passe un mousqueton.

Spanish

Save record 1

Record 2 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Locks and Locksmithing
OBS

bolt: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Serrurerie
DEF

Pièce mobile d'une serrure ou d'un verrou, qui, actionnée par une [clé] ou une poignée, pénètre dans la gâche et maintient le battant fermé.

OBS

pêne : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cerrajería
DEF

Pieza prismática que sale de la cerradura por la acción de la llave o a impulso de un muelle y entra en el cerradero.

Save record 2

Record 3 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Antique and Obsolete Weapons
DEF

A stout and short square-headed crossbow arrow.

OBS

Although their lengths vary, [bolts] are typically shorter than traditional arrows.

PHR

crossbow bolt

French

Domaine(s)
  • Armes anciennes
DEF

Trait d'arbalète à fer en losange à quatre pans.

OBS

Plus court (environ 30 cm) que la flèche et également plus lourd, [le carreau] a un empennage réduit, fait de cuir ou de parchemin. Ces caractéristiques traduisent un usage en tir tendu dont l'objectif est de pénétrer les armures, pour lequel les qualités balistiques (de masse et de forme) du carreau sont excellentes.

PHR

carreau d'arbalète

Spanish

Save record 3

Record 4 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

bolt: an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

boulon : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 4

Record 5 2020-02-11

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

A rod, usually of metal, with a square, round or hexagonal head at one end and a screw thread on the other, used to fasten objects together.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Tige de fer filetée, ronde ou prismatique, comportant une tête et un écrou et servant à relier entre elles des pièces de bois ou de métal.

OBS

boulon : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
DEF

Pieza de hierro u otro metal, larga, cilíndrica, con cabeza redonda por un extremo y asegurada con una chaveta, una tuerca o un remache por el otro, que se usa para afirmar piezas de gran volumen.

CONT

[…] los pernos para madera suelen tener cabeza cuadrada; los que sirven para unir piezas metálicas la tienen hexagonal.

Save record 5

Record 6 2015-11-16

English

Subject field(s)
  • Metal Fasteners
DEF

An appliance for fastening a door, consisting of a cylindrical (or otherwise-shaped) piece of iron, etcetera, moving longitudinally through staples or guides on the door, so that its end can be shot or pushed into a socket in the door-post or lintel.

OBS

bolt: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Clouterie et visserie
DEF

Appareil de fermeture composé d'un pêne qui glisse dans une gâche, habituellement plus gros qu'une targette et actionné par une barrette tournante.

OBS

verrou : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Clavos y tornillos
DEF

Barrita de hierro con un extremo en forma de asidero o provista de una manija perpendicular a la misma y con la cual se hace correr, a modo de pestillo, por unas armellas para cerrar puertas o ventanas.

Save record 6

Record 7 2011-05-06

English

Subject field(s)
  • Locks and Locksmithing
  • Building Hardware
  • Air Safety
DEF

A manually-operated sliding bolt attached to a door for locking it without a spring in the locking mechanism.

Key term(s)
  • bolt

French

Domaine(s)
  • Serrurerie
  • Quincaillerie du bâtiment
  • Sécurité (Transport aérien)
DEF

Petit verrou dont le pêne plat ou rond est déplacé par translation entre deux picolets de maintien, par simple poussée manuelle d'un bouton.

CONT

[...] le pêne verrou-de-nuit [...] complète parfois une serrure à foliot [;] on [le] fait simplement coulisser par un petit bouton qui le guide dans des picolets.

OBS

targette : terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions.

Spanish

Save record 7

Record 8 2010-08-09

English

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Shooting (Sports)
DEF

Rear end of firearm barrel into which ammunition or propellant is loaded.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Tir (Sports)
DEF

Extrémité arrière du canon d'une arme à feu, dans laquelle on insère la munition ou la charge.

OBS

culasse : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Armas ligeras
  • Tiro (Deportes)
Save record 8

Record 9 2010-06-23

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

A piece of metal screwed in the centre of the bottom of a curling rock, holding in place a long metal strip connecting, through the middle of the rock, to the goose neck of the handle to fix the latter to the stone.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Pièce métallique vissée au milieu du dessous d'une pierre de curling, maintenant en place une longue tige de métal insérée en travers du centre de la pierre jusqu'au cou de cygne de la poignée pour fixer cette dernière à la pierre.

Spanish

Save record 9

Record 10 2010-05-18

English

Subject field(s)
  • Construction
DEF

To make fast or confine with a bolt.

French

Domaine(s)
  • Construction
DEF

Fixer au moyen de boulons.

OBS

boulonner : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Construcción
Save record 10

Record 11 2007-04-23

English

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
  • Vegetable Crop Production

French

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
  • Production légumière
CONT

Monter en graine.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
  • Producción hortícola
Save record 11

Record 12 2004-09-01

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
  • Cría de ganado caballar
DEF

Hacerse insensible al freno y dispararse.

Save record 12

Record 13 2004-06-21

English

Subject field(s)
  • Weapon Systems
  • Armour
DEF

A component of the general purpose machine-gun.

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
  • Arme blindée
DEF

Pièce d'acier contenant le système de percussion et servant à obturer la partie arrière du canon pendant le tir.

OBS

culasse : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de armas
  • Fuerzas blindadas
Save record 13

Record 14 2003-09-03

English

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
DEF

To separate particles according to their size by means of a sieve having apertures of known size.

OBS

The term "to bolt" was formerly used predominantly to describe the separation of flour from the products of grinding, and is still so used in the United Kingdom.

French

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
DEF

Séparer, à l'aide de tamis d'ouvertures de mailles connues, les particules selon leur taille.

OBS

Le terme "bluter" s'employait autrefois surtout pour désigner la séparation de la farine des produits de mouture.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Molinería y cereales
Save record 14

Record 15 2003-03-06

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Cycling
  • Skating
OBS

Facilities/equipment.

OBS

"Bolt" and "screw" are also roller sports terms.

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Cyclisme
  • Patinage
OBS

Installations/matériel.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Ciclismo
  • Patinaje
OBS

"Perno" es un término de deportes de patines sobre ruedas "bulón" de ciclismo, y "tornillo" de los dos deportes.

Save record 15

Record 16 2001-03-21

English

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Shooting (Sports)
DEF

Locking and cartridge head supporting mechanism of a firearm that operates in line with the axis of the bore. It generally indicates some rotary motion.

OBS

When no rotary motion is performed, closure is usually referred to as "breechblock".

French

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Tir (Sports)
DEF

Mécanisme verrouillant soutenant le culot de la cartouche et fonctionnant en ligne avec l'axe du canon.

OBS

Le terme français implique automatiquement un mouvement rotatif. Lorsqu'il n'y a pas de mouvement rotatif, on désigne la fermeture par l'expression «bloc-culasse».

OBS

verrou : terme, définition et observation uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Armas ligeras
  • Tiro (Deportes)
Save record 16

Record 17 2000-08-03

English

Subject field(s)
  • Combined-Events Contests
  • Shooting (Sports)

French

Domaine(s)
  • Compétitions à épreuves combinées
  • Tir (Sports)

Spanish

Save record 17

Record 18 2000-07-25

English

Subject field(s)
  • Informatics
  • Software
Key term(s)
  • bolt on

French

Domaine(s)
  • Informatique
  • Logiciels
DEF

Logiciel ajouté ou intégré à un autre pour accroître la fonctionnalité du système (peut être retiré sans nuire au logiciel d'origine).

OBS

Source(s) : Section informatique - Montréal.

Spanish

Save record 18

Record 19 1998-12-01

English

Subject field(s)
  • Forestry Operations
DEF

... any short log specially cut to length ...

CONT

... in current usage a billet is generally smaller in cross section than a ... bolt.

OBS

bolt: term standardized by CSA.

French

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
DEF

Bille courte.

OBS

billon : terme normalisé par l'AFNOR.

Spanish

Save record 19

Record 20 1998-07-08

English

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Catch on hinge frame firearms that automatically locks the barrels in the closed position and which is actuated by the top lever for unlocking, e.g. double barrel shot-guns and 38 mm riot gun.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Verrou sur les armes à feu à bascule permettant le verrouillage automatique des canons à la fermeture. Son déverrouillage est effectué à l'aide de la clé d'ouverture, e.g. les fusils de chasse à double canon et le fusil lance-gaz de 38 mm.

OBS

verrou de canon : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Spanish

Save record 20

Record 21 1996-12-13

English

Subject field(s)
  • Ship Maintenance

French

Domaine(s)
  • Entretien des navires
DEF

Panneau de bois, ou pièce de métal qui servent à obturer une ouverture.

CONT

Tape d'écubier, tape de canon, tape de hublot.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mantenimiento de los buques
Save record 21

Record 22 1996-07-22

English

Subject field(s)
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
DEF

The folded or doubled edge of paper at the head, foot, or fore-edge of an untrimmed book.

French

Domaine(s)
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
DEF

Feuillet non rogné, laissé intact par le relieur, en vue d'épargner le plus de marge possible.

Spanish

Save record 22

Record 23 1996-02-12

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Plant Biology
DEF

To flower or to produce seed stalks, often prematurely.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Biologie végétale
OBS

dans le cas d'un chou-fleur, plutôt que de former une pomme

Spanish

Save record 23

Record 24 1992-12-18

English

Subject field(s)
  • Textile Industries

French

Domaine(s)
  • Industries du textile

Spanish

Save record 24

Record 25 1988-01-07

English

Subject field(s)
  • Archaeology

French

Domaine(s)
  • Archéologie
OBS

Flèche courte d'arbalète.

Spanish

Save record 25

Record 26 1988-01-07

English

Subject field(s)
  • Interior Design (General)
  • Paper or Paperboard Goods
  • Construction Finishing
DEF

a roll of wallpaper of specified length usu. including two or three separate sections.

French

Domaine(s)
  • Architecture d'intérieurs (Généralités)
  • Objets en papier ou en carton
  • Finitions (Construction)
DEF

rouleau de 8m de papier à tapisser vendu dans le commerce.

Spanish

Save record 26

Record 27 1988-01-07

English

Subject field(s)
  • Metal Rolling

French

Domaine(s)
  • Laminage (Métallurgie)

Spanish

Save record 27

Record 28 1988-01-07

English

Subject field(s)
  • Textile Industries

French

Domaine(s)
  • Industries du textile

Spanish

Save record 28

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: