TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
borderline case [3 records]
Record 1 - internal organization data 2003-05-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Translation (General)
- Language Problems (General)
Record 1, Main entry term, English
- borderline case 1, record 1, English, borderline%20case
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Problèmes de langue (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- cas de nature exceptionnelle
1, record 1, French, cas%20de%20nature%20exceptionnelle
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
brevets-pres. 1, record 1, French, - cas%20de%20nature%20exceptionnelle
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
- Problemas de idioma (Generalidades)
Record 1, Main entry term, Spanish
- caso dudoso
1, record 1, Spanish, caso%20dudoso
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2000-08-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Social Security and Employment Insurance
Record 2, Main entry term, English
- borderline case
1, record 2, English, borderline%20case
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 2, English, - borderline%20case
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 2, Main entry term, French
- cas limite
1, record 2, French, cas%20limite
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 2, French, - cas%20limite
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-02-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Personality Development
- Sociology of Work
Record 3, Main entry term, English
- borderline case
1, record 3, English, borderline%20case
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Term most often used to designate psychopathological troubles lying on the frontier between neurosis and psychosis, particularly latent schizophrenias presenting an apparently neurotic set of symptoms. 2, record 3, English, - borderline%20case
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Développement de la personnalité
- Sociologie du travail
Record 3, Main entry term, French
- cas limite
1, record 3, French, cas%20limite
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- cas-limite 2, record 3, French, cas%2Dlimite
correct, masculine noun
- état frontière 3, record 3, French, %C3%A9tat%20fronti%C3%A8re
correct, see observation, masculine noun
- cas marginal 3, record 3, French, cas%20marginal
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Terme le plus souvent employé pour désigner des affections psychopathologiques situées à la limite entre névrose et psychose, notamment des schizophrénies latentes présentant une symptomatologie d'allure névrotique. 4, record 3, French, - cas%20limite
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme « état frontière » traduit à la fois les termes anglais « borderline » et « borderline case », deux notions distinctes mais étroitement liées. Pour éviter la confusion, il est préférable d'utiliser le terme « cas-limite » pour rendre l'anglais « borderline case » et de réserver « état limite » pour rendre « borderline ». 2, record 3, French, - cas%20limite
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Desarrollo de la personalidad
- Sociología del trabajo
Record 3, Main entry term, Spanish
- caso limítrofe
1, record 3, Spanish, caso%20lim%C3%ADtrofe
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: