TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

borderline case [3 records]

Record 1 2003-05-08

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Language Problems (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Problèmes de langue (Généralités)
OBS

brevets-pres.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
  • Problemas de idioma (Generalidades)
Save record 1

Record 2 2000-08-02

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 2

Record 3 2000-02-25

English

Subject field(s)
  • Personality Development
  • Sociology of Work
DEF

Term most often used to designate psychopathological troubles lying on the frontier between neurosis and psychosis, particularly latent schizophrenias presenting an apparently neurotic set of symptoms.

French

Domaine(s)
  • Développement de la personnalité
  • Sociologie du travail
DEF

Terme le plus souvent employé pour désigner des affections psychopathologiques situées à la limite entre névrose et psychose, notamment des schizophrénies latentes présentant une symptomatologie d'allure névrotique.

OBS

Le terme « état frontière » traduit à la fois les termes anglais « borderline » et « borderline case », deux notions distinctes mais étroitement liées. Pour éviter la confusion, il est préférable d'utiliser le terme « cas-limite » pour rendre l'anglais « borderline case » et de réserver « état limite » pour rendre « borderline ».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Desarrollo de la personalidad
  • Sociología del trabajo
Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: