TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
borrowed light [2 records]
Record 1 - internal organization data 2011-09-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Walls and Partitions
- Property Law (civil law)
Record 1, Main entry term, English
- window on sufferance 1, record 1, English, window%20on%20sufferance
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- light on sufferance 1, record 1, English, light%20on%20sufferance
- borrowed light 2, record 1, English, borrowed%20light
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Aperture for day-light only, on sufferance by the neighbour. 3, record 1, English, - window%20on%20sufferance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The definition in sources "c" and "d" is given under the French term "jour de souffrance"; no English equivalent mentioned. 4, record 1, English, - window%20on%20sufferance
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Murs et cloisons
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Record 1, Main entry term, French
- jour de souffrance
1, record 1, French, jour%20de%20souffrance
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- vue de souffrance 2, record 1, French, vue%20de%20souffrance
feminine noun
- jour de tolérance 3, record 1, French, jour%20de%20tol%C3%A9rance
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Baie pratiquée dans un mur dont on est propriétaire et qui donne sur un fonds voisin; cette ouverture ne doit pas permettre une vue directe, conformément aux règles de servitude de vue. 4, record 1, French, - jour%20de%20souffrance
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Ouverture ou fenêtre pratiquée dans un mur mitoyen et servant uniquement à éclairer. 5, record 1, French, - jour%20de%20souffrance
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] l'article 675 du Code civil dispose sans ambiguïté que «l'un des voisins ne peut, sans le consentement de l'autre, pratiquer dans le mur mitoyen aucune fenêtre ou ouverture, en quelque manière que ce soit, même à verre dormant». Certes, l'ouverture pratiquée dans un mur mitoyen contrairement à la prohibition de l'article 675 peut être acquise par prescription trentenaire lorsqu'elle constitue une vue, et non pas un simple jour de souffrance qui ne laisserait passer que la lumière et non l'air [...] 2, record 1, French, - jour%20de%20souffrance
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
- Paredes y mamparas
- Derecho de propiedad (derecho civil)
Record 1, Main entry term, Spanish
- luz de medianería
1, record 1, Spanish, luz%20de%20medianer%C3%ADa
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1999-07-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 2, Main entry term, English
- borrowed light
1, record 2, English, borrowed%20light
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Window in an internal wall or partition. 2, record 2, English, - borrowed%20light
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
A window inside a building-usually in a partition between a passage without external windows and a room which has external windows, giving light "borrowed" from the latter. 3, record 2, English, - borrowed%20light
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
borrowed light: Term and definition standardized by ISO. 4, record 2, English, - borrowed%20light
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 2, Main entry term, French
- châssis vitré intérieur
1, record 2, French, ch%C3%A2ssis%20vitr%C3%A9%20int%C3%A9rieur
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- second jour 2, record 2, French, second%20jour
correct, masculine noun
- fenêtre de second jour 2, record 2, French, fen%C3%AAtre%20de%20second%20jour
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fenêtre dans un mur intérieur ou une cloison. 1, record 2, French, - ch%C3%A2ssis%20vitr%C3%A9%20int%C3%A9rieur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
châssis vitré intérieur : Terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 2, French, - ch%C3%A2ssis%20vitr%C3%A9%20int%C3%A9rieur
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: