TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

bottom edge [5 records]

Record 1 2004-01-07

English

Subject field(s)
  • Sewing (General)
  • Clothing (General)
CONT

Press under 5/8 inch along both the top and the bottom edges of the apron.

French

Domaine(s)
  • Couture (Généralités)
  • Vêtements (Généralités)
CONT

[...] faites un rentré de 5/8 sur les bords supérieur et inférieur du tablier.

Spanish

Save record 1

Record 2 2000-07-12

English

Subject field(s)
  • Military Exercises
DEF

A command issued by the crew commander and repeated by the gunner when shooting Sabot using estimated range techniques.

OBS

The term may be written in capital letters when used by the Canadian Forces as a procedural term or as an order.

French

Domaine(s)
  • Exercices militaires
DEF

Commandement du chef de char répété par le tireur pour effectuer un tir à distance estimée en utilisant la munition Sabot.

OBS

en bas : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

Le terme est écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu'il désigne un ordre ou un commandement.

Spanish

Save record 2

Record 3 1993-02-26

English

Subject field(s)
  • Food Industries

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
CONT

La cerise bien calibrée au départ, n'ayant à subir aucun mauvais traitement jusqu'à sa dépose dans la coquille du moule, occupe toujours un même volume entraînant évidemment une régularité de niveau cerise fondant, donc un talon régulier.

Spanish

Save record 3

Record 4 1988-07-12

English

Subject field(s)
  • Skating
OBS

of the blade

OBS

Figure skating term(s).

French

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

de la lame

OBS

Terme(s) de patinage artistique.

Spanish

Save record 4

Record 5 1985-02-15

English

Subject field(s)
  • Ornamental Glassware
  • Glass Industry

French

Domaine(s)
  • Verrerie d'art
  • Industrie du verre

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: