TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

brake [15 records]

Record 1 2017-06-08

English

Subject field(s)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)

French

Domaine(s)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
CONT

Manœuvre de poussage terminée. Frein de parc serré.

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-01-25

English

Subject field(s)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
DEF

An energy-conversion mechanism used to retard, stop, or immobilize a road vehicle.

OBS

brake: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Freins (Composants mécaniques)
DEF

Dispositif servant à ralentir ou à arrêter le mouvement d'un véhicule routier.

OBS

frein : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

frein : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Frenos (Componentes mecánicos)
DEF

Dispositivo para moderar o detener el movimiento [...] de un vehículo.

Save record 2

Record 3 2011-11-14

English

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
DEF

A machine for bending sheet metal to a desired shape.

OBS

brake: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
CONT

Afin de rabattre les bords de feuilles plus grandes et d'obtenir des plis d'une profondeur accrue, on se sert de la plieuse de feuilles (cornice brake).

OBS

plieuse : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Key term(s)
  • presse plieuse

Spanish

Save record 3

Record 4 2008-04-03

English

Subject field(s)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Trucking (Road Transport)
DEF

To apply the brakes in order to slow down or stop a road vehicle.

French

Domaine(s)
  • Freins (Composants mécaniques)
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Camionnage
DEF

Actionner le frein afin de permettre le ralentissement ou l'arrêt complet d'un véhicule routier.

OBS

Dans la langue générale, les expressions «actionner le frein» et «serrer le frein» rendent la même idée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Frenos (Componentes mecánicos)
  • Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
  • Transporte por camión
DEF

Accionar el freno para moderar o detener el desplazamiento de un vehículo.

Save record 4

Record 5 2008-01-16

English

Subject field(s)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
  • Landing Gear (Aeroindustry)
DEF

A device used for removing energy from a moving system to reduce its speed or bring it to rest.

CONT

Aircraft wheel and brake assemblies can become very hot during braking as the plane's kinetic energy is transformed into heat by brake pads and dissipated into the surrounding components. The wheel, the tyres, the piston that clamps the pads into place and the metal housing of the brakes are all subject to sudden and intense heat.

French

Domaine(s)
  • Freins (Composants mécaniques)
  • Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
DEF

Organe ou dispositif servant à ralentir, à arrêter le mouvement d'un ensemble mécanique.

OBS

frein : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Spanish

Save record 5

Record 6 2004-08-26

English

Subject field(s)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Horse Racing and Equestrian Sports
OBS

Harness racing.

French

Domaine(s)
  • Freins (Composants mécaniques)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Courses hippiques et sports équestres
OBS

Course d'attelage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Frenos (Componentes mecánicos)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
Save record 6

Record 7 2001-02-13

English

Subject field(s)
  • Luge, Bobsledding and Skeleton
OBS

Bobsleigh term(s).

OBS

Facilities/equipment.

French

Domaine(s)
  • Luge, bobsleigh et skeleton
OBS

Terme(s) de bobsleigh.

OBS

Installations/matériel.

Spanish

Save record 7

Record 8 2001-02-13

English

Subject field(s)
  • Luge, Bobsledding and Skeleton
OBS

Bobsleigh term(s).

OBS

Facilities/equipment.

French

Domaine(s)
  • Luge, bobsleigh et skeleton
OBS

Terme(s) de bobsleigh.

OBS

Installations/matériel.

Spanish

Save record 8

Record 9 2001-01-12

English

Subject field(s)
  • Cycling
OBS

Technique/tactics.

French

Domaine(s)
  • Cyclisme
OBS

Technique/tactique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciclismo
Save record 9

Record 10 1999-03-26

English

Subject field(s)
  • Pumps
  • Fire Regulations
DEF

A long lever used to pump hand-powered fire engines.

Key term(s)
  • brakes

French

Domaine(s)
  • Pompes
  • Réglementation (Sécurité incendie)
DEF

Levier servant à actionner le piston d'une pompe.

Key term(s)
  • brimbale

Spanish

Save record 10

Record 11 1994-03-19

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Knitted and Stretch Fabrics
DEF

Retarding device for the warp beam which is released when the set yarn tension is exceeded.

OBS

brake: Term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tricot et tissus extensibles
DEF

Dispositif de freinage de l'ensouple d'ourdissoir dont l'action se relâche lorsque la tension préréglée du fil est dépassée.

OBS

frein : Terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 11

Record 12 1994-03-19

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Bast Fibres (Textiles)
DEF

a toothed instrument or machine for separating out the fiber of flax or hemp by breaking up the woody parts.

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Fibres textiles libériennes
DEF

Instrument qui servait autrefois à briser la tige du chanvre et du lin, pour détacher la filasse de la chènevotte.

Spanish

Save record 12

Record 13 1990-06-20

English

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
CONT

If both steering toggles are pulled down simultaneously, the inherent forward speed of the canopy is reduced or 'braked'.

French

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
CONT

[...] les relativeurs laissent aller leur aile au maximum de sa vitesse et la freinent au dernier moment [...]

Spanish

Save record 13

Record 14 1990-06-20

English

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
CONT

One problem of the ram-air canopy is its inherent fast forward speed which necessitates the brakes being applied during packing ... After canopy deployment the brakes must be released ...

OBS

The flying of the canopy is normally done with half brakes ...

French

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
CONT

[...] le parachute planant impose [...] une éducation différente. Dès l'ouverture il y a lieu de lâcher les freins qui ont été provisoirement verrouillés afin de faciliter l'épanouissement [...]

Spanish

Save record 14

Record 15 1989-01-20

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Metal Joining)
  • Welding and Soldering (Metals)
DEF

a piece of equipment used for bending sheet.... If operated manually, it is called a hand-brake

French

Domaine(s)
  • Équipement pour l'assemblage des métaux
  • Soudage (Métal)

Spanish

Save record 15

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: