TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

build in [18 records]

Record 1 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Architectural Design
DEF

... construct or insert something ... as an integral part of a larger unit.

French

Domaine(s)
  • Conception architecturale
DEF

Insérer un élément dans un ensemble de façon à former un tout cohérent.

OBS

en retrait : en arrière de l'alignement par rapport à une ligne déterminée. Construire en arrière de l’alignement.

Spanish

Save record 1

Record 2 2015-10-23

English

Subject field(s)
  • Life Cycle (Informatics)
DEF

An operational [variant] of a software product incorporating a specified subset of the capabilities that the final product will include.

OBS

build: term standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE).

PHR

Product build.

French

Domaine(s)
  • Cycle de vie (Informatique)
DEF

Forme opérationnelle d'un produit logiciel qui comprend un sous-ensemble déterminé des capacités qui seront incorporées dans le produit final.

PHR

Version de produit.

Spanish

Save record 2

Record 3 2011-02-22

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

Which of the employee's strengths can you build on?

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

[...] tous travaillent ensemble à dégager les éléments d'un nouvel humanisme, capable de dissiper la "peur du progrès", en prenant appui sur l'héritage de civilisation des générations antérieures.

CONT

Sur quel point fort [...] faire fond.

Spanish

Save record 3

Record 4 2001-07-21

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
OBS

Fuente: Marina Orellana.

Key term(s)
  • poner en ejecución
  • dar cumplimiento a
  • montar
Save record 4

Record 5 2000-03-29

English

Subject field(s)
  • Rough Carpentry

French

Domaine(s)
  • Charpenterie

Spanish

Save record 5

Record 6 1994-06-16

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Save record 6

Record 7 1994-06-16

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

To build on their rights and obligations.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Faire fond sur leurs droits et obligations. (Gaz. Can. III 1993, c. 44 (ALÉNA), préambule).

Spanish

Save record 7

Record 8 1994-06-16

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Save record 8

Record 9 1994-06-16

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
OBS

Capitaliser sur (anglicisme).

Spanish

Save record 9

Record 10 1994-06-16

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
OBS

Traductions repérées dans Vers l'autosuffisance.

Spanish

Save record 10

Record 11 1994-06-16

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

We can build on what we have.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Nous pouvons prendre appui sur ce que nous possédons.

Spanish

Save record 11

Record 12 1994-06-16

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

Each generation was able to build on the fortune of their forbearers.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Chaque génération pouvait faire fructifier la fortune érigée par celle qui l'avait précédée.

Spanish

Save record 12

Record 13 1993-11-30

English

Subject field(s)
  • Masonry Practice
CONT

All stone and brick work shall be built in cement mortar

French

Domaine(s)
  • Maçonnerie
CONT

Tout l'ouvrage en pierre et en brique sera posé avec du mortier de ciment.

Spanish

Save record 13

Record 14 1993-11-22

English

Subject field(s)
  • Police
OBS

OSR

French

Domaine(s)
  • Police
OBS

système R.S.O.

Spanish

Save record 14

Record 15 1988-11-15

English

Subject field(s)
  • Industry/University Relations
CONT

The current build level is 8809, the OSS Build, etc.

French

Domaine(s)
  • Relations industrie-université
OBS

Les programmeurs apportent des changements au programme tous les mois et ils le "construisent" au fur et à mesure.

Spanish

Save record 15

Record 16 1988-02-01

English

Subject field(s)
  • Informatics

French

Domaine(s)
  • Informatique

Spanish

Save record 16

Record 17 1987-01-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Education
Key term(s)
  • Brandon University Indian Leadership Development Program

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Pédagogie
OBS

Renseignement obtenu de l'université.

Spanish

Save record 17

Record 18 1986-07-14

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Applications of Automation
OBS

The name of a programming language used in robotics.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Automatisation et applications
OBS

Le nom d'un langage de programmation utilisé en robotique.

Spanish

Save record 18

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: