TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
calling card [6 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- calling card
1, record 1, English, calling%20card
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
calling card: an item in the "Personal Symbols" class of the "Communication Objects" category. 2, record 1, English, - calling%20card
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- carte d'adresse
1, record 1, French, carte%20d%27adresse
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
carte d'adresse : objet de la classe «Symboles personnels» de la catégorie «Objets de communication». 2, record 1, French, - carte%20d%27adresse
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-06-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Trade Names
- Telephone Services
Record 2, Main entry term, English
- Calling Card™
1, record 2, English, Calling%20Card%26trade%3B
correct, trademark
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Whenever you find yourself away from home, Bell's Calling Card™ is your guarantee that your long distance calls will always be put through without question or delay. 1, record 2, English, - Calling%20Card%26trade%3B
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Calling Card™: A trademark of Bell. 1, record 2, English, - Calling%20Card%26trade%3B
Record 2, Key term(s)
- Calling Card
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Services téléphoniques
Record 2, Main entry term, French
- Carte d'appel
1, record 2, French, Carte%20d%27appel
correct, trademark, see observation, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Utiliser avec l'article «la» dans une phrase. Désignation utilisée depuis janvier 1983. 1, record 2, French, - Carte%20d%27appel
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Carte d'appelMC : Marque de commerce de la société Bell. 1, record 2, French, - Carte%20d%27appel
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2008-12-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Public Relations
- Etiquette and Protocol (General)
Record 3, Main entry term, English
- calling card
1, record 3, English, calling%20card
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- visiting card 2, record 3, English, visiting%20card
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Users have the option to choose one of two types of calling cards: (a) flat card, which contains information on the face and the reverse; or (b) folded card, which is designed to serve a dual purpose, i.e. calling card and name tag ... The faces of the card bears the federal signature, the name of the individual and his or her function. 3, record 3, English, - calling%20card
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Relations publiques
- Étiquette et protocole (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- carte de visite
1, record 3, French, carte%20de%20visite
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les utilisateurs peuvent choisir entre deux types de cartes de visite : a) une carte unie [...] (b) une carte pliante [...] Le recto de la carte présente la signature fédérale, le nom de la personne et sa fonction. 2, record 3, French, - carte%20de%20visite
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
On est très strict, dans certains pays ou milieux, sur les échanges de cartes de visite. D'autre part, les habitudes de divers pays étrangers diffèrent. Par exemple, tandis qu'en France c'est le nouvel arrivant qui prend l'initiative de faire des visites ou d'envoyer des cartes, dans les pays anglo-saxons, à part les visites officielles en très petit nombre qu'il effectue le premier, il attendra les visites ou les cartes des personnes du pays qui désirent entrer en relations avec lui. 3, record 3, French, - carte%20de%20visite
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Relaciones públicas
- Etiqueta y protocolo (Generalidades)
Record 3, Main entry term, Spanish
- tarjeta personal
1, record 3, Spanish, tarjeta%20personal
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Tarjeta] similar a la tarjeta comercial, pero para uso privado, por lo que sólo se reflejan los datos del domicilio personal. 1, record 3, Spanish, - tarjeta%20personal
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
El término tarjeta de visita se utiliza para la personal y la comercial. 1, record 3, Spanish, - tarjeta%20personal
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
tarjeta personal: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 3, Spanish, - tarjeta%20personal
Record 3, Key term(s)
- tarjeta de visita
- tarjeta de presentación
Record 4 - internal organization data 2004-04-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Record 4, Main entry term, English
- call card
1, record 4, English, call%20card
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- chip call card 1, record 4, English, chip%20call%20card
correct
- telephone card 1, record 4, English, telephone%20card
correct
- prepaid card 1, record 4, English, prepaid%20card
correct
- payphone pass 1, record 4, English, payphone%20pass
correct
- phone pass 1, record 4, English, phone%20pass
correct
- calling card 2, record 4, English, calling%20card
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A credit-card type public phone access. 3, record 4, English, - call%20card
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Record 4, Main entry term, French
- carte téléphonique à puce
1, record 4, French, carte%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20%C3%A0%20puce
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- télécarte à puce 1, record 4, French, t%C3%A9l%C3%A9carte%20%C3%A0%20puce
correct, feminine noun
- télécarte 2, record 4, French, t%C3%A9l%C3%A9carte
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Carte de téléphone à mémoire utilisable dans les cabines publiques. 2, record 4, French, - carte%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20%C3%A0%20puce
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Accès à un téléphone public à paiement différé. 3, record 4, French, - carte%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20%C3%A0%20puce
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2000-09-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Telephone Services
Record 5, Main entry term, English
- calling card
1, record 5, English, calling%20card
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... telephone company "calling cards" ... are used to authorize the billing of long distance charges to a third number. 2, record 5, English, - calling%20card
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Confirmed by Customer Service, Bell Canada. 3, record 5, English, - calling%20card
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Record 5, Main entry term, French
- carte d'appel
1, record 5, French, carte%20d%27appel
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- télécarte 2, record 5, French, t%C3%A9l%C3%A9carte
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1993-01-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Etiquette and Protocol (General)
Record 6, Main entry term, English
- calling card 1, record 6, English, calling%20card
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Étiquette et protocole (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- carte d'adresse
1, record 6, French, carte%20d%27adresse
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: