TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
caption [6 records]
Record 1 - internal organization data 2023-06-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Collaborative and Social Communications
- The Press (News and Journalism)
- Graphic Arts and Printing
Record 1, Main entry term, English
- caption
1, record 1, English, caption
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- image caption 2, record 1, English, image%20caption
correct
- legend 3, record 1, English, legend
correct, noun
- cutline 4, record 1, English, cutline
correct
- cut-line 5, record 1, English, cut%2Dline
correct
- photo caption 6, record 1, English, photo%20caption
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The explanatory comment or designation accompanying a pictorial illustration. 7, record 1, English, - caption
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Image captions are an often overlooked element of Web design ... Whether the captions are for photos on a news website or design samples in a portfolio, they present an opportunity for reinforcing the overall look of the website. 8, record 1, English, - caption
Record 1, Key term(s)
- cut line
- photograph caption
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Infographie
- Communications collaboratives et sociales
- Presse écrite
- Imprimerie et arts graphiques
Record 1, Main entry term, French
- légende
1, record 1, French, l%C3%A9gende
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Texte explicatif accompagnant une photographie, une illustration. 2, record 1, French, - l%C3%A9gende
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La légende est un texte court accompagnant une photographie. Elle peut être descriptive, interprétative [ou] informative. 3, record 1, French, - l%C3%A9gende
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- La prensa (Noticias y periodismo)
- Artes gráficas e imprenta
Record 1, Main entry term, Spanish
- pie de foto
1, record 1, Spanish, pie%20de%20foto
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- pie de imagen 2, record 1, Spanish, pie%20de%20imagen
correct, masculine noun
- pie 3, record 1, Spanish, pie
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Explicación o comentario breve que se pone debajo de las ilustraciones de prensa. 3, record 1, Spanish, - pie%20de%20foto
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Las fotografías deben llevar pies de foto que identifiquen su contenido [...] Un pie de foto debe ser explicativo pero no obvio [...] 4, record 1, Spanish, - pie%20de%20foto
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pie de foto; pie de imagen: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "pie de foto" o "pie de imagen" son alternativas al extranjerismo "caption" para hacer referencia al texto breve que acompaña a algunas imágenes. 2, record 1, Spanish, - pie%20de%20foto
Record 2 - internal organization data 2023-02-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Computer Programs and Programming
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 2, Main entry term, English
- caption
1, record 2, English, caption
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A transcription of speech or a description of the non-speech audio of an audiovisual document that appears onscreen simultaneously with the words or sounds it represents. 2, record 2, English, - caption
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Captions convey not only the content of spoken dialogue, but also equivalents for non-dialogue audio information needed to understand the program content, including sound effects, music, laughter and speaker identification and location. 3, record 2, English, - caption
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 2, Main entry term, French
- sous-titre
1, record 2, French, sous%2Dtitre
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Transcription de paroles ou description d'éléments sonores non verbaux d'un document audiovisuel qui s'affiche sur l'écran en même temps que les mots ou les sons qu'elle représente. 2, record 2, French, - sous%2Dtitre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les sous-titres ne communiquent pas seulement le contenu des dialogues parlés, mais aussi des équivalents pour les informations audio autres que le dialogue et qui sont nécessaires à la compréhension du contenu du programme, y compris les effets sonores, la musique, les rires et l'identification et le positionnement des interlocuteurs. 3, record 2, French, - sous%2Dtitre
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Programas y programación (Informática)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Record 2, Main entry term, Spanish
- subtítulo
1, record 2, Spanish, subt%C3%ADtulo
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Los subtítulos son los textos que aparecen en el borde inferior de una imagen, con frecuencia superpuesto a ella, aportando información adicional sobre esta o traduciendo una narración o diálogo hablado en un idioma diferente. 1, record 2, Spanish, - subt%C3%ADtulo
Record 3 - internal organization data 2004-04-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Record 3, Main entry term, English
- caption
1, record 3, English, caption
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- interest rate caption 2, record 3, English, interest%20rate%20caption
correct
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Record 3, Main entry term, French
- option de taux plafond
1, record 3, French, option%20de%20taux%20plafond
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- option sur plafond 2, record 3, French, option%20sur%20plafond
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Contrat d'option dont le sous-jacent est un contrat de garantie de taux plafond. 2, record 3, French, - option%20de%20taux%20plafond
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
Record 3, Main entry term, Spanish
- caption
1, record 3, Spanish, caption
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Es una opción a comprar un cap en una fecha fija en el futuro, y a un tipo fijo. 1, record 3, Spanish, - caption
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Utilizáse en inglés. 1, record 3, Spanish, - caption
Record 4 - internal organization data 1998-04-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Record 4, Main entry term, English
- caption
1, record 4, English, caption
correct, verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
to furnish with a caption .... 1, record 4, English, - caption
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
caption: the title or heading at the top of a page, article, chapter, etc. or under a picture explaining it. 2, record 4, English, - caption
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
"Caption" is not used in reference to maps. 3, record 4, English, - caption
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Record 4, Main entry term, French
- légender
1, record 4, French, l%C3%A9gender
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Accompagner un dessin, une carte, etc., d'un titre, d'une notice explicative. 1, record 4, French, - l%C3%A9gender
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1995-02-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Office-Work Organization
- Document Classification (Library Science)
Record 5, Main entry term, English
- caption
1, record 5, English, caption
noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A name, letter, or number under which records are filed. 1, record 5, English, - caption
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organisation du travail de bureau
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 5, Main entry term, French
- rubrique
1, record 5, French, rubrique
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- identification 2, record 5, French, identification
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mot ou groupe de mots qui sert de titre à un document ou à un dossier, pour le classement alphabétique. 1, record 5, French, - rubrique
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1979-07-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Record 6, Main entry term, English
- caption
1, record 6, English, caption
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- boxhead 1, record 6, English, boxhead
correct
- box head 2, record 6, English, box%20head
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The caption, also called boxhead, is the heading at the top of a column or columns. The simplest table may consist of only two columns and two captions: one for stubs and one for data. 1, record 6, English, - caption
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Record 6, Main entry term, French
- titre de colonnes
1, record 6, French, titre%20de%20colonnes
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- intitulé de colonne 2, record 6, French, intitul%C3%A9%20de%20colonne
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[Les titres] doivent être aussi concis et précis que possible. En général on dispose de peu de place pour les écrire, surtout les titres des colonnes. [...] Lorsqu'un titre de colonnes vaut pour plusieurs colonnes il est disposé au-dessus de toutes ces colonnes. 1, record 6, French, - titre%20de%20colonnes
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: