TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
cellar [4 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- cellar
1, record 1, English, cellar
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cellar: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, record 1, English, - cellar
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- cave
1, record 1, French, cave
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cave : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, record 1, French, - cave
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-02-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Oil Drilling
Record 2, Main entry term, English
- cellar
1, record 2, English, cellar
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- derrick cellar 2, record 2, English, derrick%20cellar
correct
- drill cellar 3, record 2, English, drill%20cellar
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Excavated area under drill-derrick floor to provide headroom for casing and pipe connections required at the collar of a borehole ... 2, record 2, English, - cellar
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
A capsule that fits over wellheads on the ocean floor. 4, record 2, English, - cellar
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Before erecting and rigging up the drilling rig, a hole is dug at the location about 10 ft square and 6 ft deep and lined with concrete and timber. This is called the cellar whose function is to accommodate some of the wellhead equipment and preventers below ground level, to reduce the height of the rig floor above the ground. 5, record 2, English, - cellar
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Record 2, Main entry term, French
- cave avant-puits
1, record 2, French, cave%20avant%2Dpuits
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- cave 2, record 2, French, cave
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Excavation creusée en début de forage pour recevoir l'appareillage de tête de puits. 3, record 2, French, - cave%20avant%2Dpuits
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-11-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 3, Main entry term, English
- pushdown storage
1, record 3, English, pushdown%20storage
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- stack storage 1, record 3, English, stack%20storage
correct, standardized
- stack 1, record 3, English, stack
correct, noun, standardized
- push-down storage 2, record 3, English, push%2Ddown%20storage
- cellar 2, record 3, English, cellar
- nesting storage 2, record 3, English, nesting%20storage
- running accumulator 2, record 3, English, running%20accumulator
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A storage device in which data are ordered in such a way that the next data element to be retrieved is the most recently stored. 3, record 3, English, - pushdown%20storage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This method is characterized as "last in, first out" (LIFO). 3, record 3, English, - pushdown%20storage
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
pushdown storage; stack; stack storage: terms standardized by CSA and ISO. 4, record 3, English, - pushdown%20storage
Record 3, Key term(s)
- pushdown store
- push-down store
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 3, Main entry term, French
- mémoire en pile
1, record 3, French, m%C3%A9moire%20en%20pile
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- mémoire à liste refoulée 1, record 3, French, m%C3%A9moire%20%C3%A0%20liste%20refoul%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mémoire dans laquelle la dernière donnée enregistrée, et encore présente en mémoire, doit être la première extraite. 2, record 3, French, - m%C3%A9moire%20en%20pile
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cette méthode est caractérisée par la formule «dernier entré, premier sorti» (LIFO). 2, record 3, French, - m%C3%A9moire%20en%20pile
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
mémoire en pile; mémoire à liste refoulée : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 3, record 3, French, - m%C3%A9moire%20en%20pile
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 3, Main entry term, Spanish
- memoria con lista inversa
1, record 3, Spanish, memoria%20con%20lista%20inversa
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- almacenamiento con lista inversa 2, record 3, Spanish, almacenamiento%20con%20lista%20inversa
correct, masculine noun
- memoria de apilamiento 1, record 3, Spanish, memoria%20de%20apilamiento
correct, feminine noun
- memoria en lista invertida 1, record 3, Spanish, memoria%20en%20lista%20invertida
correct, feminine noun
- acumulador circulante 1, record 3, Spanish, acumulador%20circulante
correct, masculine noun
- memoria jerarquizante 2, record 3, Spanish, memoria%20jerarquizante
feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Memoria que trabaja basándose en el principio de la lista de desplazamiento descendente, de manera que, según se agregan nuevos elementos de datos en la memoria (almacenamiento), los elementos antiguos se trasladan hacia abajo y el último elemento agregado pasa a ocupar la primera posición de la memoria. 2, record 3, Spanish, - memoria%20con%20lista%20inversa
Record 4 - internal organization data 2003-05-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Building Elements
Record 4, Main entry term, English
- cellar
1, record 4, English, cellar
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Basement used for storage, heating plant and for purposes other than habitation. 2, record 4, English, - cellar
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 3, record 4, English, - cellar
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
Record 4, Main entry term, French
- cave
1, record 4, French, cave
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Sous-sol destiné à servir de réserve, de chaufferie et à tous usages autres que d'habitation. 2, record 4, French, - cave
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Étage en sous-sol, ou local souterrain d'une habitation, servant de remise pour les vins, les denrées alimentaires et les objets divers. 3, record 4, French, - cave
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition (a) normalisés par l'ISO. 4, record 4, French, - cave
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Elementos de edificios
Record 4, Main entry term, Spanish
- bodega
1, record 4, Spanish, bodega
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: