TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

clamp [27 records]

Record 1 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

clamp: an item in the "Mechanical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

presse articulée : objet de la classe «Outils et équipement mécaniques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Spanish

Save record 1

Record 2 2012-07-03

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Mechanics)

French

Domaine(s)
  • Outillage (Mécanique)

Spanish

Save record 2

Record 3 2011-07-19

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 3

Record 4 2011-07-19

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 4

Record 5 2011-07-19

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 5

Record 6 2011-07-19

English

Subject field(s)
  • General Hardware

French

Domaine(s)
  • Quincaillerie générale

Spanish

Save record 6

Record 7 2009-01-22

English

Subject field(s)
  • Surgical Instruments
DEF

A surgical device for holding and compressing vessels or a structure in order to prevent hemorrhage or the escape of contents during the progress of an operation. Also designed to bring together several isolated objects or anatomic structures by pressing, fastening, or binding them firmly.

OBS

There are many varieties of clamps, often bearing the name of their inventor: Allis clamp; Cope's clamp; Crafoord clamp; Crile's clamp; De Bakey bulldog clamp; Doyen's clamp; Fogarty clamp; Gant's clamp; Gaskell's clamp; Glover bulldog clamp; Goldblatt's clamp; Gussenbauer's clamp; Joseph's clamp; Kelly clamp; Kocher clamp; Michel's clamp; Mikulicz clamp; Ochsner clamp; Payr pylorus clamp; Pott's clamp; Rankin clamp; Satinsky-Debakey Vascular Clamp fo Vena Cava; etc.

PHR

anastomosis, bone, bulldog, cannula, cardiovascular, cartilage, dental, examination/operating table, pedicle, penile, postmortem, rectal, skull, surgical, test tube, towel, tubing, umbilical cord, urological, vascular clamp.

French

Domaine(s)
  • Instruments chirurgicaux
DEF

Instrument chirurgical en forme de pince, muni d'un cran d'arrêt, à deux branches métalliques droites ou courbes, dont les mors, rigides ou souples, sont armés d'une denture atraumatique et antidérapante. Cet instrument sert à comprimer les parois d'un conduit ou d'une cavité, soit pour empêcher une hémorragie, soit pour maintenir provisoirement en bonne position opératoire un organe.

OBS

Il existe plusieurs variétés de clamps, portant fréquemment le nom de leur inventeur : clamp de Cope; clamp de Crile; clamp de Doyen; clamp de Gant; clamp de Goldblatt; clamp de Gussenbauer; clamp de Michel; clamp de Mikulicz-Radecki; clamp de Payr; clamp de Rankin; clamp presse-tube de Weiss; clamp à bronches de Price-Thomas; etc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumental quirúrgico
DEF

Pinzas de forcipresión utilizadas en cirugía digestiva para coprostasis o aplastamiento del estómago o intestino, en cirugía vascular para la hemostasia de vasos importantes y en cirugía pulmonar para compresión de los órganos tubulares del hilio.

Save record 7

Record 8 2008-08-26

English

Subject field(s)
  • Above-Ground Transmission Systems (Electr.)
  • Conductors and Resistors
  • Insulators and Supporting Materials (Electr.)
OBS

A piece of metal designed to secure a conductor to an insulator or to a support.

French

Domaine(s)
  • Canalisations aériennes (Électricité)
  • Conducteurs et résistances
  • Isolateurs et supports (Électricité)
OBS

Pièce métallique à serrage destinée à fixer un conducteur à un isolateur ou à un support.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de transmisión aérea (Electricidad)
  • Conductores y resistencias
  • Aisladores y soportes (Electricidad)
DEF

Pieza anular montada entorno a un conductor para establecer un buen contacto con el mismo, y también usada como toma de tierra.

Save record 8

Record 9 2007-11-19

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Mechanics)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

A brace, clasp, or band, usually of iron or other rigid material, used for giving strength and support to flexible or movable objects, or for fastening two or more things securely together.

French

Domaine(s)
  • Outillage (Mécanique)
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Bande plate généralement métallique, de forme circulaire, entourant, pour le maintenir ou le fixer à un appui, un tuyau, une conduite, un arbre de transmission, etc., et composée de deux pièces réunies par boulons ou par charnière et targette.

OBS

collier : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Spanish

Save record 9

Record 10 2006-03-15

English

Subject field(s)
  • Rough Carpentry

French

Domaine(s)
  • Charpenterie
OBS

Pluriel : des serre-joints.

OBS

serre-joints (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Spanish

Save record 10

Record 11 2005-01-31

English

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
  • Commercial Fishing
DEF

A fish spear having two or more barbed prongs.

CONT

The fish-gig ... an instrument used for striking fish ... consists of several strong barbed points fixed on a pole, about six feet long, loaded at the end with lead.

CONT

Once again, he held the pronged harpoon, and leaned over the water ready to pounce on passing prey.

French

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
  • Pêche commerciale
DEF

Harpon à plusieurs branches pointues et barbelées, emmanché à un bâton, et dont on se sert pour harponner les gros poissons ou les poissons plats (sole, limande, etc.).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Caza y pesca deportiva
  • Pesca comercial
DEF

Arpón de tres dientes para pescar peces grandes.

Save record 11

Record 12 2004-03-09

English

Subject field(s)
  • Electronic Circuits Technology
  • Electronics
DEF

A circuit that adds a fixed bias to a wave at each occurrence of some predetermined feature of the wave so that the voltage or current of the feature is held at or "clamped" to some specified level. The level may be fixed or adjustable.

OBS

clamp: term and first definition standardized by the International Electrotechnical Commission.

OBS

clamping circuit: term and second definition standardized by IEEE.

French

Domaine(s)
  • Technologie des circuits électroniques
  • Électronique
DEF

Dispositif électronique qui maintient un point déterminé du signal à une valeur de référence donnée.

OBS

caleur : terme normalisé par la CEI.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tecnología de los circuitos electrónicos
  • Electrónica
DEF

Circuito que mantiene a cierto nivel uno de los extremos de amplitud de una onda; es decir, circuito que fija el nivel de corriente continua de una onda.

Save record 12

Record 13 2003-03-26

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Forcer seulement le résultat final et non l'effet de chaque fonction d'animation permet de gérer ces cas. Des résultats intermédiaires peuvent être forcés si nécessaire bien que ce ne soit pas optimal.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 13

Record 14 2002-02-19

English

Subject field(s)
  • Mechanical Components

French

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
OBS

Pour barre de traction.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Componentes mecánicos
OBS

De la barra de tracción.

Save record 14

Record 15 2001-06-28

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Woodworking
OBS

Woodworking machines - Multi-spindle boring machines - Nomenclature.

OBS

clamp: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Travail du bois
OBS

Machines à bois - Perceuses multibroches - Nomenclature.

OBS

presseur : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Trabajo de la madera
Save record 15

Record 16 2001-05-10

English

Subject field(s)
  • Hand Tools
CONT

Building equipment and supplies include the following: building equipment: shop tools (vises, clamps, table saws, drill presses, etc.) ...

French

Domaine(s)
  • Outillage à main
CONT

L'équipement et les fournitures d'entretien des immeubles comprennent ce qui suit : l'équipement d'entretien des immeubles : outillage d'atelier (étaux, serre-brides, scies d'établi et perceuses, etc.) [...]

Spanish

Save record 16

Record 17 2000-11-21

English

Subject field(s)
  • Lamp Components
  • Lighting
  • Electrical Engineering

French

Domaine(s)
  • Éléments de lampes
  • Éclairage
  • Électrotechnique
DEF

Partie de l'extrémité de l'entrée de courant recourbée sur elle-même de façon à retenir le filament.

Spanish

Save record 17

Record 18 2000-07-12

English

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)

French

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
DEF

Fixer une pièce à la machine-outil sur laquelle on veut l'usiner.

Spanish

Save record 18

Record 19 1998-12-17

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Mechanics)
  • Boring and Drilling (Mines)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
DEF

A U-shaped steel rod with threaded ends and a bar with nuts, provided to clamp over two or more cylindrical pieces to bind them together, as the overlapped ends of two wire ropes.

CONT

A wire-line clamp is used to hold the end of a wire rope against the main rope and so form a loop or sling ...

French

Domaine(s)
  • Outillage (Mécanique)
  • Sondage et forage miniers
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
DEF

Pièce en U boulonnée servant à assembler deux brins de câble.

Spanish

Save record 19

Record 20 1998-12-17

English

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
DEF

Any of various instruments or appliances having parts brought together so as to hold them firmly in their relative position

DEF

A mechanical device for holding an object in a desired position.

French

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)

Spanish

Save record 20

Record 21 1997-03-24

English

Subject field(s)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)

French

Domaine(s)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
DEF

Collier de jonction et de serrage qui assure une connexion rapide et efficace de deux tubulures ou entre une tourelle et un caisson.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Obturadores y boquillas (Componentes mecánicos)
Save record 21

Record 22 1993-08-18

English

Subject field(s)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
OBS

Term standardized by ISO.

OBS

Powered industrial trucks - terminology.

French

Domaine(s)
  • Chariots de manutention
OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 22

Record 23 1992-01-13

English

Subject field(s)
  • Machinery
  • Sewing (General)

French

Domaine(s)
  • Machines
  • Couture (Généralités)
DEF

Dispositif commandé par came qui, sur certaines machines automatiques assure le maintien et le déplacement de la matière.

Spanish

Save record 23

Record 24 1988-03-09

English

Subject field(s)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
CONT

When used with standard forks, dumping, inverting, or positioning operations can be performed as long as the container will remain on the forks. If the container does not have sleeves for the forks to slip into, ... then the forks will have to be replaced with clamp, vacuum, or other special attachments to securely hold the load.

French

Domaine(s)
  • Chariots de manutention
CONT

Les pinces, sous de multiples formes, viennent en seconde position après les fourches comme moyen de préhension en matière de levage rigide; elles permettent de "saisir" véritablement les charges et elles s'appliquent à des produits de forme et de présentation très diversifiées; elles permettent de manutentionner des produits sans support intermédiaire du type palette ou praticable (...)

CONT

La fonction pinçage est évidemment la meilleure approche pour déplacer une charge sous palette chaque fois que cela est possible. Il est cependant opportun de bien s'assurer que la charge résistera à la force de serrage qui sera appliquée par les bras de la pince.

Spanish

Save record 24

Record 25 1986-09-03

English

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles
  • Joining Elements (Mechanical Components)
CONT

where it is difficult to get at the lower hose clamp install the new hose with the clamp screw in the most advantageous position.

French

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
DEF

bague métallique réglable pour serrer certains objets cylindriques.

OBS

collier de serrage : terme uniformisé par le CN.

Spanish

Save record 25

Record 26 1985-11-01

English

Subject field(s)
  • Surveying Instruments
  • Mathematical Geography
CONT

The telescope ... can be turned around the horizontal axis ... and the vertical axis of the alidade. ... It can be fixed in each position by clamps and turned by slow motion screws.

CONT

The position and appearance of clamps and tangent screws indicate their functions. ... The clamp and tangent screw for the lower plate are below those for the upper plate and those for the vertical motion are near the horizontal axle. The clamp screws turn inward toward the center of the part they stop ....

French

Domaine(s)
  • Instruments d'arpentage
  • Géographie mathématique
CONT

La vis de blocage (...) permet d'immobiliser provisoirement la lunette dans le plan vertical ou le plan horizontal. Pour ce qui est des théodolites cumulateurs, elle peut aussi rendre les deux plateaux solidaires.

CONT

Lorsque la pince P1 est serrée, le limbe est invariablement relié au triangle à vis calantes : il est donc fixe. Si l'on desserre la pince P, appelée aussi vis de blocage, on peut imprimer à la main une rotation rapide au cadre T1 T2 [alidade et lunette] autour de l'axe vertical (...)

OBS

On parle de "la" vis de blocage, mais tout théodolite en comporte en fait deux (et même trois, dans le cas de théodolites cumulateurs).

Spanish

Save record 26

Record 27 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • General Hardware

French

Domaine(s)
  • Quincaillerie générale
OBS

(forêts)

Spanish

Save record 27

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: